Книга Тень короля, страница 58 – Мелисса Ландерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тень короля»

📃 Cтраница 58

— Возможно, – повторил Коул, но в его интонациях звучало «нет». – Ну, так или иначе, я рад знакомству с нашей местной героиней.

Тут снова скрипнула дверь псарни, и к ним присоединился отец Падрон. Он встал перед королем со своим обычным умиротворенным видом, но заговорил, слишком тщательно произнося слова, будто каждое причиняло ему боль:

— Как я могу служить его величеству?

— Мне требуется ваше искусство, о верховный жрец, – игриво, почти издевательски ответил Киан. Сериз это не понравилось. Несмотря на свое недоверие к отцу Падрону, она считала, что верховный жрец Шиеры заслуживает уважения. Она не могла смотреть, как Киан продолжает в том же тоне:

— Вы будете расследовать нападения на меня. Пошлите своих жрецов, пусть расспросят всех жителей и работников дворца. Если нужно, используйте заклятия честности. Я хочу знать, кто выпустил пантеру и устроил пожар.

— Как будет угодно его величеству, – ответил отец Падрон.

— А ночью, пока я буду отсутствовать, – добавил король более резко, – вы наложите на леди Шамплен защитное заклятие. Если она как-либо пострадает, за каждый упавший с ее головы волос я разрушу по одному храму.

Сериз громко ахнула:

— Киан!

Все три мужчины перевели взгляды на нее – двое были потрясены, что она посмела назвать короля по имени, а третий явно доволен, что смог дать повод для сплетен.

— То есть ваше величество, – поправилась она. – Нельзя угрожать богине. Это святотатство. Она вас создала.

— И все же мой приказ остается в силе, – король взглянул в окно, будто оценивая положение солнца над горизонтом. – А теперь прошу прощения. У меня до заката осталось всего два часа, а дети любви сами себя не сделают.

В животе Сериз зашевелилось что-то холодное и тошнотворное. Она убедила себя, что ее беспокоят мясо и сыр, съеденные за обедом, а не прощальные слова короля. Затем она отбросила все эти мысли и ткнулась носом в своего щенка, а тот в ответ стал облизывать ее щеки. Она встала, чтобы отвести его в новый дом.

— Это мой, – с улыбкой сообщила она в надежде снять напряжение, вызванное жестким приказом короля. – Вы когда-нибудь видели такую славную зверушку?

Отец Падрон усмехнулся, помогая ей перебраться через ворота.

— Я бы не описывал эту зверушку как славную, но радость вам, несомненно, к лицу. Вы согласны, лорд Солон?

— М-м-м, – рассеянно ответил Коул. На щенка он не смотрел. – Как думаете, моя госпожа, на кого из своих родителей вы больше похожи?

— На мать, – сказала Сериз. В ее лице было очень мало отцовских черт, все их унаследовала Нина. – А что? Вам кажется, что вы с ней знакомы?

— Возможно, – сказал Коул тем же сомневающимся тоном. – Я наведу справки.

Его вопросы о семье напомнили Сериз, что под ее матрасом спрятано сердечное зеркало. Она с нетерпением ждала возможности рассказать маме и отцу о своей жизни во дворце и показать щенка. Да и щенку нужно было имя… А еще еда, игрушки и лежанка. Столько всего нужно было приготовить. Она сделала реверанс в знак извинения:

— Мне нужно привести себя в порядок.

— Если позволите, – сказал Коул, – я почту за честь сопровождать вас к ужину. – Он подмигнул. – Нельзя вечно прятаться в своих покоях.

Сериз замешкалась. Ей не хотелось ужинать с Коулом Солоном, но отказ стал бы оскорблением. К тому же он был прав. Одной из ее обязанностей посланницы было демонстрировать подобающее храмовой госпоже поведение, которое включало в себя ужин в достойном обществе. Она сомневалась, что мать Страут ужинала в своих покоях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь