Книга Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство, страница 112 – Мария Лунёва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по завещанию. Муж-дракон в наследство»

📃 Cтраница 112

Но что-либо говорить сейчас я не стала. Подняла взгляд на мужа.

Он гневно сверкнул глазами и неожиданно выпустил шерифа из захвата.

Глава 64

Я снова напряглась, уже не зная, чего ждать. Все было так запутано. Кому верить? Кого слушать?

Выдохнув, поднялась со стула и прошла к окну.

Пустые улицы, лужи на дорогах. По ним снова били мелкие капли дождя. Сильные порывы ветра поднимали брызги, бросая их на без того серые стены домов.

— Сегодня же заведешь дело и начнешь шевелиться, — глухо прорычал Джаред. — Каждую бумагу будешь показывать мне. Опросишь всех фермеров. Я желаю знать, сколько бычков пропало. Сколько заборов испорчено. Где были поджоги. Кому доставалось более всего, а кого не трогали. У тебя сроку три дня, шериф. Да хоть не спи, а бегай по округе круглыми сутками. Но мне нужна полная картина. Ты меня понял?

В ответ — молчание, и оно меня напрягало.

Но, видимо, господин Деворн согласился кивком, потому как Джаред продолжил:

— Хорошо, что из понятливых. Если через три дня ты не будешь стоять на пороге моего дома с папкой в руках, я вернусь сюда. Один, без жены, и доходчиво тебе объясню должностные обязанности шерифа. Ты проникнешься, поверь. А теперь кивни башкой, что понял меня, — последовала пауза. — Замечательно. На этом наш разговор считаю завершенным. Пока...

Тихие шаги, и рука Джареда коснулась моего плеча.

— Пойдем, родная. Погода совсем перестала радовать. В Сапре нам пока делать нечего.

Кивнув, я повернулась и, проявив малодушие, обняла своего дракона за талию. Это не осталось незамеченным шерифом, он прищурился и как-то злобно скривился.

Не понравилась мне его гримаса.

Обхватив меня за плечи, Джаред повел к двери, но на пороге остановился и бросил хозяину кабинета:

— И дерьмо убери, что у крыльца слоем лежит. Ты, может, и свинья, и тебе все равно, но здесь и чистоплотные люди ходят. Они свои ботинки в этом марать не желают.

Вот после этого он вышел в коридор и направился на выход...

... Мы возвращались в поместье. Мой дракон закутал меня в свой сюртук и прижимал к себе так крепко, будто боялся, что меня этим дождичком смоет. Не привыкшая к такой заботе, я даже как-то терялась.

Чувствовала себя какой-то самозванкой. Вроде бы не заслужила, чтобы за мной так тряслись. Это создавало в душе некий дискомфорт.

— Миа, ты сопишь, — склонившись, шепнул Джаред. — Что опять не так?

— Нет, — ответила немного невпопад. И чтобы заполнить чем-то тишину, спросила первое, что в голову взбрело: — Ты не веришь этому господину Деворну?

— Шерифу? — Джаред скривился. — Нет, конечно. Этот урод совершенно не интересуется своей работой, не чешется. Красивую позицию выбрал: если разбойники хитрые и осторожные и не попадаются местным на глаза, значит, все их выдумали.

— Но ты смолчал, — напомнила я ему.

— А что я скажу ему, Миа? Думаешь, он не осознает, что все его заявления работают и в обратную сторону? Ну хорошо, никто не видел, как бандиты гнали украденных бычков по дороге. Но при этом никто не заметил, как фермеры делают то же самое. Продать, а после заявить — украли. Это глупо, потому как на каждое забитое животное документы оформляются. Хм... А ведь и правда, — он цокнул и провел носом по моим волосам. — Похоже, у нас здесь еще и нелегальный забой имеется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь