Книга Путь наложницы: перезагрузка, страница 86 – Екатерина Вострова, Татьяна Новикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь наложницы: перезагрузка»

📃 Cтраница 86

Выдавать тайны Жэнь Хэ я не собиралась. Поэтому о пещере, полной лотосов, умолчала. Мало ли какими ресурсами он ещё владеет и где может добыть необходимые мне лепестки.

— Значит, те слухи, что дошли до меня на днях, не вранье? — хмыкнул Линь Янь. — О том, что прекрасная наследница Су Мина с одержимостью скупает по всей столице лотосы? Я, признаться, считал это нелепыми сплетнями. Оказывается, у тебя и впрямь проснулся… кхм… специфический интерес к цветам.

Я поморщилась. Ну, конечно, слухи вовсю поползли. В этом змеином клубке не могло утаиться ничего. Надеюсь, это не сделает мою жизнь невыносимой.

— У меня есть на то свои причины, — уклончиво ответила я. — Разве не может у девушки быть маленькой изюминки?

Он склонил голову набок, и в его взгляде вспыхнул неподдельный, острый интерес.

— Разумеется, может. Но твоя изюминка скорее напоминает целую гроздь винограда.

В этот момент повозка плавно остановилась у ворот поместья Су Мина. Линь Янь вышел первым и подал мне руку, помогая спуститься. Его пальцы на мгновение задержались на моей ладони.

«Вам приятно прикосновение Линь Яня (+5 симпатии).

Ваши очки симпатии: 782»

Он не отпустил мою руку сразу, а проводил до самых ворот. Его касание действительно было не так уж и плохо, и всё-таки: не надо забываться. Поэтому я высвободила ладонь и повернулась к мужчине:

— Ну, раз уж мы обсуждаем мои странности. В поместье рода Линь есть лотосы?

Линь Янь лишь покачал головой.

— Увы, — ответил он. — Лотосов там нет. Ни в прудах, ни в вазах.

— Жаль.

Мы задержались у ворот. Линь Янь смотрел на меня. Его взгляд был настолько прямым и не скрывающим своего интереса, что я поежилась. Казалось, он видит не просто меня, а что-то за гранью: мои намерения, мои слабости, тот самый дурацкий счетчик симпатии.

От этого взгляда хотелось закрыться. Слишком уж пронизывающим он был.

— Благодарю вас, глава Линь, — я заставила себя улыбнуться, надеясь, что улыбка получилась хоть немного естественной. — Думаю, дальше я справлюсь сама.

— Ты ведь изучаешь дела Су Мина? — внезапно спросил он.

Вопрос застал меня врасплох.

— Да, — осторожно подтвердила я. — Пытаюсь. Есть некоторые сложности, но, думаю, я всё наверстаю.

«Особенно, если найду эти чёртовы лотосы и прокачаю, наконец, навыки торговли», — пронеслось в голове.

— Попроси помощи у управляющего, — посоветовал Линь Янь. — Он должен объяснить тебе основные вещи. Мне говорили, что он — один из лучших в столице. Су Мин не зря платил ему огромное жалование.

— Проблема в том, что он так объясняет, что лучше бы молчал, — не сдержалась я, махнув рукой. — Он сыплет терминами, путается, возвращается к началу. Кажется, он либо сам не до конца разбирается в этих хитросплетениях, либо…

— Либо не хочет, чтобы разобралась ты, — закончил за меня Линь Янь; его глаза сузились. — Если ты сдашься и позволишь ему вести дела в одиночку, он так и будет вертеть тобой, как хочет.

— Угу, — мрачно кивнула я. — Не удивлюсь. Но, глава Линь, не переживайте. Это не ваша забота. — Я сделала шаг вперед, давая понять, что разговор окончен. — Если вы не против… я пойду?

— Разумеется, — он отступил, склонив голову в прощальном кивке. — До скорой встречи, госпожа Су.

Я поспешила зайти за ворота, чувствуя, как его взгляд жжет мне спину. Только оказавшись в безопасности за резной деревянной преградой, я позволила себе выдохнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь