Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»
|
— Это мне отдал Бог морей, — заговорила Царица. — Он согласен на то, что мы хотим заключить с тобой сделку. — Какую сделку? — удивилась я. — Мы поможем тебе освободить капитана и вернуть ему Беркутовы скалы, а ты дашь нам право жить в бухте у этих скал. — Чем вас не устраивают рифы? — совсем растерялась я. — Устраивают всем, мы там жили тысячи лет… — Царица встрепенулась, от нее в разные стороны пошли круги по воде. — Пока один идиот на своем корабле их не уничтожил! Моих деток! Мой дом! Я чувствовала, как расширяются мои глаза от ужаса. Красивая женщина, превращалась в нечто пугающее с острыми клыками, а ее человеческая часть тела покрывалась сине-зеленой чешуей. Резко успокоившись, как и завелась, она снова заговорила тихо, словно шелест волн: — Если ты нас впустишь в бухту, то мы будем ее охранять. — А не много ли вы про нас знаете? — спросила я. — Я знаю все обо всех, кто живет в море. Больше я не стала размышлять. Если русалки — мой путь к тому, чтобы вернуть Курта, то я согласна. Протянула руку ладонью вверх. Царица молча положила в нее мою серьгу и сразу нырнула, давая понять, что сделка заключена. Подумав, я тут же вдела серьгу в ухо. — Я приду куда ты позовешь, — сказала принцесса. — Пошлепай ладонью по водной глади. — И в Аперею ты попадешь? — Да. Туда, где будет морская вода. Мои сестры отвезут вас к Аперее. Принцесса нырнула более эффектно, чем Царица, обдав меня снопом брызг. В шелесте воды я услышала ее голос: «Я прослежу за капитаном». Глава 43 Я не почувствовала магии или еще чего-то, лодка просто медленно плыла в окружении русалок по волнам, а вскоре одна из них нырнула под воду и появилась уже рядом со мной. — Через магический барьер мы не сможем проплыть, — сказала она мне. — Буди свою птицу, дальше вы сами. — Почему вы не сможете проплыть? — Нас туда не приглашали. — Я могу пригласить. — Ты здесь, а не там. На этом русалка решила, что с меня достаточно и опустилась под воду. Я огляделась по сторонам. Солнечный день, не единого облачка на небе, подсолнышек уже начал проявляться рядом с солнцем. И абсолютно чистая морская гладь, только наша лодка, в которой спали все мужчины. Я надеялась, что они спят, слишком неподвижно они сидели, опустив головы. — Билл, — позвала я, внезапно севшим голосом. — Билл. Старпом не отзывался, продолжая спать. Потянулась к нему и потрясла за плечо. — Билл, пожалуйста! На глаза навернулись слезы, сейчас мне самой казалось, что это все сон, ужасный сон и я должна проснуться. Билл встрепенулся и посмотрел на меня растерянным взглядом, тоже огляделся по сторонам. Аккуратно пересел ко мне, обнимая за плечи. — Не плачь, дочка, море и так соленое, оно не терпит женских слез, — тихо сказал он. — Я испугалась, что ты не проснешься, — улыбнувшись ответила я, быстро вытирая слезы пальцами. — Да-а-а, что-то сильно меня сморило. Наверное, дело в том тумане. Похоже, что старпом наконец осознал происходящее и непонимающе уставился на улыбающуюся меня. — Он жив, Курт жив, — произнесла я радостно. — Птаха, твой муж очень сильный, но… — Нет, он жив, мне русалки сказали. Курт на «Мануле». А команда на другом корабле, но русалки помогут им освободиться. — Никлас! — Билл ударил ногой по скамье, где все еще спал лекарь. |