Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»
|
— Кайез, тип судна? — спросил Курт мне в макушку, когда корабль уже можно было разглядеть без трубы. — Бриг? — больше спросила, чем ответила, посмотрев на Курта. — Для первого дня совсем не плохо. Пока «Касатка» приближалась к нам, Курт мне рассказывал об отличиях двух бригов. Теперь я не спрашивала для чего мне это. Уже знала, что раз говорит, то нужно все запоминать. Курт и капитан «Касатки» начали перекрикиваться еще до того, как корабли поравнялись и пришвартовались. А когда бросили трап, капитан «Касатки» очень ловко оказался у нас на борту. — Что такое случилось, что ты расстался с бородой? — с усмешкой спросил он Курта, спрыгивая на палубу. — Женился, — хмыкнув ответил Курт, быстро посмотрев на меня. — А это, я так понимаю, и есть жена? — Птаха, знакомься, Эван капитан «Касатки». В случае чего, ты должна будешь найти его, и он позаботиться о тебе. Поняла? — Курт! Как-то этот капитан у меня сразу симпатию пробудил. Ведь мы одновременно с ним осуждающе произнесли имя моего мужа. Вот только причины у нас оказались разные: — Ты обалдел? Я раньше за тобой шмотье донашивал, а теперь жену приглаживать буду. Не, брат, сам женился, сам страдай. — Груз в трюм! — скомандовал Курт. И тише добавил мне: — Женушка, посчитай-ка пока количество сундуков и мешков. Я кивнула, сразу же начиная следить за указанным. — Ты мне не доверяешь? — спросил Эван. — Тебе доверяю, твоей команде нет. Я внимательно следила за ящиками и мешками, стараясь не сбиться со счета, ведь не скажешь, чтобы вначале одно приносили, потом второе. Поэтому даже вполуха не слушала капитанов. — Четыре сундука, восемнадцать мешков и шесть ящиков, — сказала я, как только прекратили появляться новые. — Идем в каюту, — позвал Курт Эвана, а сам уже подтолкнул меня к ней. Только в маленьком душном помещении я поняла, как сильно успела замерзнуть. Наплевав на этикет, залезла в гамак и накинула прямо поверх камзола тонкое одеяло, лежавшее тут же. — И верно, Птаха, — усмехнулся Эван, бросив на меня короткий взгляд и устраиваясь на стуле. — Заболеет же девка. — Ты мою жену девкой бы не называл, — заняв свое место огрызнулся Курт. — Что ты ее с собой таскаешь? — Эван говорил так, будто меня тут и вовсе не было. — А что? Надо было оставить там, где взял? Или может ты знаешь гражданское судно, что отвезет ее к Аперее? Курт и Эван начали говорить о делах, а я задумалась об Аперее. Причем здесь гражданское судно и мифический город? Из размышлений выдернул громкий голос Эвана, что начал ругать со всех сторон Лукаса. — В общем в Помариел не заходи, — подвел итог Курт, прерывая его тираду. — Если нужна вода, провизия, скажи. Дам все что необходимо. — До Каруна хватит. Там пополним все. Только куда ты теперь денешь груз? — Это уже мои проблемы. Как только Эван, попрощавшись с нами, покинул каюту, в нее вошел старпом. Курт молча посмотрел на Билла. — Да ладно, не голышом же она при Эване бегала… — Твою… — Между прочим все что ты сейчас сказал куда более неприлично, чем то, что я не постучал, — усмехнулся старпом. — Курс держать прежний, нам нужен «Вихрь», — устало сказал Курт. Билл вышел, и я тут же ломанулась к карте. — Женушка, ты забыла про обед? — усмехнулся Курт, огладив мои бедра. — Не отвлекай, — попросила я, пошевелив ногами, скидывая наглую конечность. — Принесут, поем. Питца все еще нет, не меня же пошлешь. |