Онлайн книга «(не) настоящий пират для поддельной рабыни»
|
— Курс зюйд-зюйд-ост, три градуса! Выбрать грот и фок-шкот! Команда вторила ему. Курт развернулся ко мне и значительно тише заговорил: — Каждый твой приказ должны повторить, чтобы ты убедилась в том, что тебя услышали правильно. Теперь держи, — муж вложил мне в руки приборы, а сам достал из кармана небольшую книжку. — Приступим, — усмехнулся он мне, открыв страницу со схемой корабля. Голова у меня загудела достаточно быстро. И вот этот человек спрашивал у меня как я выучила название посуды? Пф-ф-ф, да эперне даже рядом не блестело с фоком, реями, мачтами, фалами, шкотами. Это был не просто другой мир, это мир с другим языком, законами и этикетом. Я радовалась, как ребенок, забыв о головной боли, когда без запинки сказала, где на корабле корма, а где нос. И еще больше, когда назвала все три мачты. Мы вернулись обратно в каюту. Я думала, что на сегодня мое обучение закончено, даже хотела достать рубашки для перешивки, но Курт позвал меня к столу. На столе лежала карта, Курт указал пальцем в море. — Мы здесь. Нам нужно сюда. — указал на еще одну точку. — Это около двух месяцев, если все будет хорошо. А теперь ты учишь все города на карте. — Серьезно? У меня уже голова трещит от всех названий. — повернулась я к Курту. — И вообще откуда ты знаешь, что мы «здесь»? — Я только что курс прокладывал, — усмехнулся он. — Все равно не понимаю. Какой от этого толк? Если с одеждой я согласна, с названиями на корабле тоже, то от того, что я выучу наизусть карту какой? — Ты не просто выучишь карту, ты запомнишь в каком городе что обменивать, в какой гостинице останавливаться и к кому за чем обращаться. Курт посмотрел на меня и провел рукой по моему бедру, притянул ближе к себе. — Женушка, мне нужна уверенность в том, что если со мной что-то случится, то ты не пропадешь. — А давай, с тобой ничего не будет случаться, — предложила я. Курт рассмеялся. — Я бы с радостью, но ты забыла, что я пират. Давай учи, — кивнул он на карту. Вздохнув, я устроилась на стуле рядом и начала запоминать города. Мне было откровенно скучно. Уставший мозг никак не хотел запоминать. Я все время отвлекалась на Курта, который занимался своими многочисленными приборами и делал какие-то записи в большой книге. — Хорошо, хорошо, уговорила. Сделаем перерыв на обед, — сказал он с улыбкой, после очередного моего взгляда, брошенного тайком в его сторону. — Питц, организуй. Попугай сидевший тихо на жерди слетел на пол и посмотрел на меня. Нормально. Это я теперь ему все время дверь открывать буду? Поднялась из-за стола, подошла к двери и дернула за ручку. Меня тут же снесло с ног криками: — Корабль на горизонте! Питц захлопал крыльями и тоже заорал: — Кор-р-р-рабль на горизонте! Отставить обед! Курт уже был рядом со мной и, обняв меня за талию, сказал: — Питц прав, придется отложить обед. Надеюсь, это «Касатка». Глава 21 На палубе по-прежнему было прохладно, ветер продувал до самых костей, несмотря на то что я была в камзоле, в отличие от Курта. Вот только ему, кажется, совсем не было холодно. Его горячая рука уверенно прижимала меня к не менее горячему боку, и мне от этого становилось чуточку теплее, просто от самого жеста. Курт не отпустил меня, когда смотрел в подзорную трубу, когда крики на корабле с обеспокоенных «корабль на горизонте» сменились на радостные «Касатка прямо по курсу». Он продолжал держать меня, когда отдавал приказы. А я удивилась тому, что понимаю большую часть из них. Хоть еще не до конца выучила все термины, что говорил мне сегодня Курт, но теперь это были не пустые слова. |