Книга Пламя ада, страница 79 – Кармен Мола

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пламя ада»

📃 Cтраница 79

Сеньорита Бру плотнее запахнула халат, ее начало знобить от сквозняка.

26

Томасиньо не мог отвести взгляда от котла, в котором булькала густая смесь. Некоторые рабы окружали себя кучками земли, другие били в барабаны, монотонно читая заклинания. Ночь была полна тревожных предчувствий.

— Что мы здесь делаем? – спросил он с опаской.

— Мы будем свидетелями обряда, – объяснил Эмилиано.

— Но нам нельзя здесь находиться! Это запрещено.

Мауро велел ему замолчать. Появился Колдун, он нес большую корзину с палками, землей, камнями и костями, которые показались Томасиньо человеческими; были здесь и крысиные хвосты, панцири черепах, улитки, петушиные перья и завернутая в тряпку еще кровоточащая голова черной собаки. Несколько часов назад Мауро видел, как Колдун роется в мусоре возле барака.

— Зачем это класть в котел? Кости человеческие? – Томасиньо было трудно относиться к африканским обрядам отстраненно. Он считал, что они так же реальны, как и шествие Святой Компании.

— То, что ты называешь котлом, – это нганга, – пояснил Эмилиано. – И да, это человеческие кости, но мы никого не убивали. Кости взяли на кладбище, как и землю в тех кучках. Осталось добавить любую металлическую вещь, взятую у Бидаче. У нас есть пуля, достать ее было нелегко… Но самое важное – раздобыть кровь и напитать ею нгангу.

— Человеческую кровь?

— Да, галисиец. Но не твою, не волнуйся.

— И это причинит Бидаче какой-то вред?

— Может быть, но не сразу. Когда он умрет, тот, кто умер до него, – человек, чьи кости лежат в нганге, – будет вечно его преследовать. Его душа никогда не обретет покоя.

Барабаны зазвучали громче, сливаясь с боем, доносившимся с других сахарных заводов.

— Нам не следует здесь находиться. – Томасиньо оглядел рабов, чьи лица освещал огонь, пылающий под котлом.

— С нами ничего не случится. Разве вы не проводили обряд кеймада в деревне? Это то же самое. Вызов духов. Просто здесь его проводят немного иначе, – проговорил Мауро.

Он понимал, что не до конца убедил друга, но тот, завороженный происходящим, все же остался. Мауро не хотел говорить Томасиньо, что на эту ночь назначен побег. Эмилиано отказался ждать вестей от Леонор: ему хотелось как можно скорее сбежать с сахарного завода. Поэтому и было решено провести обряд Пало Майомбе: рабы собирались заманить сюда Бидаче и его помощников, расчистив тем самым путь к горе. Мауро был уверен, что Томасиньо сам на побег не решится, и собирался увести его с собой, вытащить из этого ада. Первая часть плана удалась: они подсыпали добытые Колдуном семена дурмана в питье охранникам, и те уже спали мертвецким сном.

К сидевшим вокруг костра вышел мужчина в одной набедренной повязке. Его глаза были завязаны платком. По бокам от него стояли два раба. Мужчина вошел в круг и встал напротив котла.

— Это Эусебио, вы его знаете. Он пройдет инициацию.

Рафаэль-Колдун, маэстро палеро или, как его еще называли, Тата Энкисе, начал читать заклинание, нанося ножом небольшие порезы на руках, предплечьях и груди Эусебио. Кровью, выступившей из ран, он смочил палку и опустил ее в котел, где уже находились остальные предметы, которые он принес.

— Все мы умрем, но по-разному. Смерть – это начало новой части пути. Готовьтесь к ней…

Присутствующие сопровождали слова Колдуна песнопениями, которые должны были очистить их души, если ночь побега, который все собравшиеся были готовы совершить, станет последней в их жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь