Онлайн книга «Цена власти»
|
— Сюда, сюда! — мастер Уоллес убежал вперёд, чтобы отпереть дверь в темницу, и теперь придерживал её. — Вы помните камеру, ваше величество? Держите ключ… — Помню! — бросил в ответ Эдвальд. — За мной, быстрее! Раньше он спускался сюда степенным шагом хозяина положения, теперь же пытался не оступиться, спешно переставляя ноги по неровным ступеням. Вот коридор, камеры, двери… Первая… Третья… Проклятье, быстрее! Вот она, нужная! Дрожащая рука отпёрла замок. Дверь распахнулась. Сорванная со стены лампа осветила лица. Оба обитателя камеры глядели с недоумением. Лысый наёмник что-то проговорил, но Эдвальд не обратил внимания. Он велел рыцарям осторожно положить лорда Раурлинга на пол и убраться прочь. Тут же в дверях появился запыхавшийся мастер Уоллес. — Ты! — король указал пальцем на отца Дормия. — Спаси этого человека! Немедленно! Исхудавший священник поднялся с места и подполз к неподвижно лежащему хранителю клинка. Лицо Джеррода Раурлинга, ещё недавно бывшее лиловым, теперь походило на бледно-серое лицо мертвеца. — Быстрее, чёрт тебя дери! — не унимался Эдвальд. — Он умирает! Но отец Дормий не отвечал ни слова. Он положил ладони на грудь лорда Раурлинга и прикрыл глаза. С посиневших губ хранителя клинка донёсся едва слышный хрип, а священник нахмурился. Мгновения, которые только что неслись стремительным потоком, теперь тянулись мучительно медленно. В камере повисла мёртвая тишина. Единственным, что напоминало Эдвальду о ходе времени, осталось гулкое биение собственного сердца. Король не сводил взгляда с помертвевшего лица Джеррода Раурлинга. Сейчас его глаза распахнутся, изо рта вырвется кашель, по венам вновь потечёт жизнь. Да, он уже не раз видел, как Дормий делает это. Сейчас, вот-вот, ещё немного… — Мне жаль, ваше величество, — нарушил тишину печальный голос священника. — Отец милосердия способен раздуть пламя из единственной искры, но… Нельзя вновь зажечь то, что безвозвратно угасло. Этот человек умер. Да упокоится его душа с миром. Слова прозвучали похоронным набатом. Лорд Джеррод Раурлинг, хранитель клинка, верховный командующий королевских войск, верный друг и надёжнейший из соратников… мёртв. Нет, этого не может быть. Владыка Калантар не допустил бы такого! — Нет… — проговорил Эдвальд, прислонившись к холодной стене. — Нет! Он не может умереть! Не может! Позабыв обо всём на свете, король упал на колени и принялся трясти лорда Раурлинга за плечо. В глубине души ещё теплилась надежда, что в этот раз возвращение жизни могло пройти медленнее, что Джеррод сейчас очнётся и откроет глаза… Но этого не произошло. Душу Эдвальда охватили леденящий холод и ядовитая злоба. Если бы отец Дормий, лысый анмодский ублюдок или даже мастер Уоллес издали хотя бы единственный звук, он бы обрушил эту злобу на них. Но все трое были ему нужны и, что хуже, благоразумно молчали. По телу короля прокатилась волна тошноты. Со лба стекла капля холодного пота. Кулак сжался до хруста. — Ты… — сорвалось с его губ. — Если бы ты был быстрее… — Увы, ваше величество, — ответил отец Дормий. — Жизнь покинула этого человека незадолго до того, как он попал сюда. Я ощутил это, едва вы открыли дверь. — Этот человек… Был хранителем клинка… Отважным воином… Моим другом… Он не заслужил… Такой смерти… |