Книга Пыль и сталь, страница 143 – Илья Карпов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пыль и сталь»

📃 Cтраница 143

Занавесь отодвинулась и впустила посеребренного старика в короткой мантии. Его подбородок покрывала короткая белая щетина, а верхняя губа пряталась за пышными усами.

— Может, хватит злиться на него, дядя? – сказала девушка. – Старые обиды еще никому не прибавили здоровья.

— О! Попомни мои слова, я этого хвастуна еще переживу! – погрозил пальцем старик. – Мало того, что уютно устроился в Аркентале, так еще и имел наглость пригласить нас к себе. Тоже мне, снизошел до простых смертных! Я лучше отправлюсь на край земли, чем стану греться в лучах его фальшивой славы…

Он почесал подбородок, пригладил пышные усы и нахмурил тяжелые брови.

Иллюстрация к книге — Пыль и сталь [book-illustration-6.webp]

— Ни черта не видно в этой темноте… Рия, займись-ка окнами, иначе мы здесь лбы об полки расшибем! Так зачем вы пожаловали? – спросил он, окинув наконец взглядом гостей. – В такую дыру, будь она неладна, никто не зашел бы случайно…

— Сами мы из предместий, мельник послал. Ему, знаете, яд потребен для… – Игнат напряг фантазию, но на ум пришло только одно: – Крыс! Расплодились за зиму, спасу нет. Весь амбар заполонили, сволочи. Того и гляди нас самих сожрут!

Парень постарался как можно достоверней изобразить простецкий говор. Старик в ответ на это молча развернулся к полке, заставленной, наверное, парой десятков бутылей, и, выбрав крохотную склянку, поставил на прилавок.

— Только нам бы этого добра побольше… – смутился маг.

— Этим составом можно перетравить сотню грызунов, – невозмутимо парировал алхимик. – Разведите четверть склянки в ведре воды и разбрызгайте по углам. Только смотрите, чтобы в глаза не попало…

— Так-то оно так, вот только там их не сотня, тысяча! – тут же нашелся Игнат. – Здоровенные твари размером со свинью!

— Со свинью? В самом деле? – недоверчиво приподнял бровь старик.

— Ну… с откормленную кошку точно, – поправил себя парень. – А потому нам бы такого состава, скажем, пинту-другую…

Алхимик прищурился. В полумраке аптеки было сложно определить, куда именно он смотрит. Он снова отвернулся к полке и стал осторожно выставлять на стол бутыли и баночки.

— Чудной нынче люд в предместьях, – проговорил старик, не оборачиваясь. – Или Рейнары так невзлюбили магов, что не дают селиться в Дракентале?

Игнат изменился в лице и переглянулся с Драмом.

— Да бросьте, – как можно непринужденнее сказал он. – Я сын плотника, а этот вот вообще из крестьян…

— Ага, из тех крестьян, что под землей грибы выращивают? Подземная деревня, значит? Знаю я, что за народ кроется в подземельях… Но никогда б и не подумал, что один из этельдиар зайдет в мою аптеку за ядом. Это ведь все равно что продавать воду русалке!

После этих слов Игнату показалось, что Драм сделался еще бледнее, чем обычно.

— Вы нас, наверное, с кем-то спутали, – неожиданно подал голос эльф, но тут же замолчал под неодобрительным взглядом мага.

— Вас перепу-у-утаешь… – с усмешкой протянул алхимик. – От одного за милю разит землей и горчичным грибом, а другой уж больно грамотно говорит, особенно для сына плотника. И о братце моем слыхал… Поди, школяр из Хельмгарда? Или даже в Академии учился?

— Учился… – попытавшись скрыть смущение, сказал Игнат. – А потом… В общем, я уже давно не маг.

— В таком случае я – император Густав Эркенвальд. – Старик обернулся через плечо и широко улыбнулся. – Можешь пытаться заговорить зубы кому угодно, вот только нос старого алхимика не обманешь. Вы, маги, даже пахнете не как обычные люди. Уж мне ли не знать…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь