Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»
|
Первый советник, лишившись поддержки Ли Цзэ, на которую рассчитывал, схватился за голову и что-то забормотал. — А что Небесное Дао говорит о лисьих спутниках? – деловито поинтересовался Ху Вэй. — Ху Вэй! – рыкнул Ху Фэйцинь, толкнув Ху Вэя в бок. — Кхе… – несколько смутился Ли Цзэ, – Небесное Дао… — Генерал Ли, вы вовсе не обязаны ему отвечать, – поспешно сказал Ху Фэйцинь, продолжая толкать Ху Вэя в бок. – Это к делу не относится. — Ещё как относится, – возмутился Ху Вэй и, ткнув в Первого советника пальцем, добавил: – Или собираешься выпустить небесный эдикт, как он присоветовал? Меня прямо-таки раздирает любопытство, что на самом деле сказано в Небесном Дао о лисьих спутниках Небесного императора. — Ху Вэй, – прошипел Ху Фэйцинь. — Вообще-то, – откашлявшись, сказал Ли Цзэ, – в Небесном Дао ничего не сказано о лисьих спутниках Небесного императора. А поскольку прямого упоминания нет… — Думается мне, в этом вопросе нужно полагаться на суждения самого Небесного императора, – предположил Ху Вэй. — Хм… да, – согласился Ли Цзэ, подумав. – Спорные вопросы всегда остаются на усмотрение Небесного императора, об этом в Небесном Дао упоминается. Ху Вэй раскинул руки в стороны в победоносном жесте. Ху Фэйцинь закатил глаза. Против лисьей логики небесной логике не выстоять, не стоило и пытаться. [362] Небесный банкет начинается Ху Фэйциню удалось утащить Ху Вэя обратно в личные покои, хоть тот и сопротивлялся. — На самом интересном, – возмутился Ху Вэй. – Я ещё столько хотел спросить! — Например? – с нехорошим предчувствием уточнил Ху Фэйцинь. — Например, по каким правилам на Небесах лисятся, – начал загибать пальцы Ху Вэй, – есть ли у небожителей постнолисьи дни… — Какие? – переспросил Ху Фэйцинь. — Дни ничегонеделания, – объяснил Ху Вэй. — Что-то не припомню такого в Лисьем Дао, – растерянно проговорил Ху Фэйцинь. Ху Вэй ухмыльнулся и сказал, что не все лисы должны соблюдать лисопост, а они с Ху Фэйцинем и подавно. — Это почему? – насторожился Ху Фэйцинь. — Так мы ж идём по одному пути совершенствования. И про лисьи ранги тоже забывать не стоит. Лисий бог и Владыка демонов – важные шишки, ага? Что там в Небесном Дао по этом уповоду говорится? — Ничего подобного в Небесном Дао нет! — Если нет, значит, дописать надо, – рассудительно сказал Ху Вэй, – раз уж к власти на Небесах пришли лисы. — Кто пришёл? – уточнил Ху Фэйцинь непередаваемым тоном. Ху Вэй осклабился: — Ты и Недопёсок. Ху Фэйцинь фыркнул и похлопал в ладоши, призывая фей: нужно было переодеться для банкета. Феи предложили ему на выбор несколько императорских одеяний. Ху Фэйцинь придирчиво оглядел каждое и выбрал белое с золотом. — На траурное похоже, – сказал Ху Вэй, наблюдая, как феи порхают вокруг Ху Фэйциня. – Поярче ничего выбрать не мог? Ху Фэйцинь стоически вытерпел весь обряд переодевания, подставил голову, чтобы феи надели на него Тиару Небес, потом поглядел с минуту на Ху Вэя и кивнул феям. Те накинулись и на него. — Эй, – возмутился Ху Вэй, – не надо меня прилизывать! — Твои одеяния как попало завязаны, а на голове вообще воронье гнездо. Неподобающий вид для Владыки демонов. Ху Вэй хоть и ворчал, но привести в порядок одежду и волосы позволил. — И не болтай глупостей во время банкета, – предупредил Ху Фэйцинь. – Лучше вообще молчи. Согласно Небесному Дао, Небесный император на банкете лишний раз рта не раскрывает. Подданным полагается славить его и произносить тосты. Почётным гостям тоже перепадёт. Просто улыбайся. |