Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4, страница 82 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»

📃 Cтраница 82

И тут Ху Вэй увидел, что по одной из дорожек, пересекающих сад Цветения в разных направлениях, важно шествует Недопёсок. В лапах он держал деревянное ведёрко с водой и старался не расплескать, поэтому и вышагивал так степенно. Ху Вэй знал, что другой чернобурки на Небесах нет, а то нипочём бы не признал Недопёска!

Недопёсок был облачён в коротенькое сиреневое одеяние, расшитое серебряными нитями, с прорезью для хвоста. Пучок хвостов пушился за его спиной, расчёсанный шерстинка к шерстинке, – семь хвостов, как и говорил Ху Фэйцинь. На поясе у него болталась нефритовая бирка садовника, от чего Недопёсок важничал ещё больше. На голову Недопёсок водрузил шапку, какие носили чиновники во всех мирах, только цветом она была не чёрная, как полагалось, а тоже сиреневая, а сбоку к ней был пришпилен какой-то цветочек.

— Настоящий щёголь! – фыркнул Ху Вэй. – Так одеваются небесные садовники?

— Поскромнее, – улыбнулся Ху Фэйцинь. – Сяоху просто очень нравится сиреневый цвет.

— Хм… – буркнул Ху Вэй, когтем почесав кончик носа, – у него семь хвостов, почему же он не превратился в человека? Недопёсок неглуп, он должен был выучиться.

— Он и не пытался. Думаю, ему нравится быть тем, кто он есть.

— Недопёском? – выгнул бровь Ху Вэй. – Но почему?

Ху Фэйцинь кивком предложил проследить за чернобуркой, будто это могло дать ответ на вопрос Ху Вэя.

Недопёсок явно направлялся к клумбе, у которой хлопотала девочка (как показалось Ху Вэю) в розовом шёлковом ханьфу. Она высаживала цветочную рассаду. Недопёсок поставил ведёрко у клумбы, почерпнул воду деревянным ковшиком на длинной ручке и стал плескать водичку на клумбу. Девочка что-то сказала ему, Недопёсок осклабился в широкой лисьей улыбке и вильнул всеми семью хвостами.

— А это кто? – удивился Ху Вэй.

— Цветочная фея, – ответил Ху Фэйцинь, но в подробности вдаваться не стал, предоставляя Ху Вэю возможность решить эту головоломку самому.

Цветочная фея была росточком с Недопёска, если снять с него чиновничью шапку, которую он и носил лишь для того, чтобы казаться выше, чем он есть. Но это была вовсе не девочка, а девушка. Цветочные феи, как потом узнал Ху Вэй, были миниатюрные, легко спутать с детьми. Личико у цветочной феи было премиленькое. Она ласково улыбалась Недопёску, который суетился у клумбы с таким выражением на морде, точно достиг лисьего просветления.

Ху Вэй поиграл бровями, а потом воскликнул, прищёлкнув пальцами:

— Так Недопёсок влюбился!

— Именно, – кивнул Ху Фэйцинь.

— Тогда тем более нужно было выучиться превращаться в человека.

— Ты думаешь? – с сомнением сказал Ху Фэйцинь. – Погляди на них. Они и так счастливы.

Ху Вэй поглядел.

— Так это ещё и взаимно? – воскликнул он минуту спустя.

— Сяоху очень милый, им все феи Небесного дворца очарованы, – заметил Ху Фэйцинь.

Ху Вэй пофыркал себе под нос и ухмыльнулся. Ухмылка эта Ху Фэйциню не понравилась.

— Что ты задумал? – с тревогой спросил он.

Но Ху Вэй уже ринулся к клумбе с громогласным:

— Недопёсок!

Недопёсок, увидев его, округлил глаза, выронил ковшик и, упав на все четыре лапы, дал стрекача.

Появление Ху Вэя в небесных садах могло значить только одно. Недопёсок прекрасно понял, что явился тот по его лисью душу! Он благополучно забыл о поручении Ху Вэя, а вот теперь вспомнил, что следовало незамедлительно вернуться в мир демонов и доложить, почему Ху Фэйцинь задерживается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь