Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6, страница 58 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»

📃 Cтраница 58

Обойдя поникшие от дневного зноя кусты собачьей розы, Ли Цзэ наткнулся на Мин Лу и Ван Жунсина. Те о чём-то спорили, но, заметив бога войны, умолкли и уставились на него. Ван Жунсин тут же потупился и сложил кулаки.

Мин Лу побагровел:

— Почему на тебе одежда моего отца?

Ли Цзэ растерянно поднял руку, разглядывая рукав, и сказал:

— Мне её принесли переодеться.

Мин Лу сжал кулаки и, задыхаясь, выпалил:

— Я знаю, что ты задумал! Не только матушку у меня отнять решил, но и царство?

Ли Цзэ удивлённо приподнял бровь, заметив, как сокрушённо уткнулся лицом в ладонь Ван Жунсин.

— А зачем мне смертное царство? – на всякий случай осведомился Ли Цзэ.

Мин Лу только раскрыл и закрыл рот, но так ничего и не сказал. Ван Жунсин поспешно сложил кулаки, прося бога войны не гневаться на вспыльчивого юного императора.

Ли Цзэ сделал небрежный жест:

— Царём этого царства я уже был, мне хватило. Что вы здесь делаете, к слову?

Ван Жунсин страшно смутился. Не рассказывать же, что сопровождал Мин Лу в его недостойных похождениях?

— Любуемся закатом, – выдавил он.

Бровь Ли Цзэ опять поползла вверх, но уточнять, почему вдруг двое юношей решили полюбоваться закатом вместе именно у купальни, не стал, пожалев Ван Жунсина, по лицу которого многое можно было понять, и снисходительно согласился:

— Красивый закат. На Небесах такого не увидеть.

— Почему? – спросил Мин Лу, вернувшийся в реальность после мысленного поединка с богом войны за отцовскую одежду. Одержать победу даже в мыслях не удалось, чем он был несказанно раздражён. Но любопытство в который раз пересилило.

Ли Цзэ, ненавязчиво прокладывая путь между ними в надежде, что оба юноши последуют за ним, стал описывать закаты на Небесах. Лучше увести их из сада во дворец. Они действительно пошли за ним, но не успели сделать и дюжины шагов, как земля содрогнулась и пошла волнами. Мин Лу вскрикнул и ухватился за Ван Жунсина, Ван Жунсин – за Мин Лу, и оба повалились на колени. Ли Цзэ на ногах устоял.

— Землетрясение? – воскликнул Мин Лу.

На памяти Ли Цзэ в Десяти Царствах землетрясения случались всего три раза за его земную жизнь, но никогда в царстве Ли. Впрочем, за тысячи лет многое могло измениться. Ли Цзэ схватил обоих юношей за плечи и поставил на ноги.

— И часто здесь происходят землетрясения? – уточнил он, удостоверившись, что с ними всё в порядке.

— Вообще не бывает, – сказал Ван Жунсин. – Соседние царства трясёт, а нас никогда!

Ли Цзэ снова поспешил ухватить обоих за плечи: земля вновь содрогнулась подземным толчком, вздыбилась глиняными волнами. Попавшиеся на пути деревья полегли, провалились в разверзнутый оскал земли. Слышно было, как стонут дворцовые стены.

— Матушка! – переполошился Мин Лу. – Нужно спасать матушку!

— Уверен, с твоей мачехой ничего не случится, – отрезал Ли Цзэ, удерживая юного императора.

— Какая чёрствость! – поразился Мин Лу. – Она ведь слабая женщина!

Ли Цзэ, сдерживая улыбку, возразил:

— И притом умная. Паниковать нельзя ни при каких обстоятельствах. Смотри: впереди провал, ты бы угодил в него и сломал ногу, а может, и шею, если бы я тебя не остановил.

Мин Лу стеклянным взглядом уставился себе под ноги. Земля множилась трещинами и осыпалась, нарастающий гул закладывал уши. Видно, стоило ждать третьего подземного толчка. Ван Жунсин с серьёзным видом встал на колени, прижимая ладони к земле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь