Онлайн книга «Покой»
|
— Выходит, тот человек не выпустил парня из морозильника? — Он испугался, я же сказал. Пошел домой. Позже твердил, что был уверен, будто дверь может распахнуться в любой момент. Но, конечно, этого не произошло. — Вы ведь тогда уже работали здесь? Что с ним сделали? — Да, я был молодым инженером — два года как окончил университет. Ничего не сделали, все скрыли. А когда дверь починили, защелку заменили на такую, которую всегда можно открыть изнутри. — Хотите еще кофе? Я покачал головой. — И как долго он там пробудет? — Не знаю, но за десять минут не замерзнет. — Дэн скомкал пустой стаканчик и швырнул в мусорную корзину. — Вам не обязательно оставаться здесь, мистер Вир, я могу позаботиться о нем, если вы хотите вернуться в свой офис. — Я лучше пройдусь по заводу вместе с вами. Сегодня днем мне снова нужно к врачу, и я не хочу начинать дело, которое не успею закончить до назначенного часа. — Опять? — Ничего серьезного. — Вы слишком много работаете. Знаете, что мне однажды сказала ваша секретарша? Она сказала, что всегда может определить, когда вы устали, — вы начинаете подволакивать одну ногу. — Поверь мне, Дэн, я почти не работаю. Я трудился намного усерднее, когда был инженером. Ты никогда не замечал, что многим президентам корпораций по шестьдесят и семьдесят лет? Он кивнул. — Это люди, которые не могут продолжать работать там, где требуется концентрация или выносливость. Уж я-то знаю — я сам один из них. — Вы очень демократичны, мистер Вир, вы знаете об этом? С вами гораздо легче разговаривать, чем с мистером Эвериттоном или другими вице-президентами. Иногда мне приходится напоминать себе, что вы их босс. — Иногда мне самому приходится напоминать им об этом. — Не сомневаюсь. — Ты мне льстишь, так что я отвечу взаимностью — у тебя приятная улыбка. Ты мне кого-то напоминаешь, но я не могу вспомнить, кого именно… — Выражение такое: рот до ушей, хоть завязочки пришей. — …кого-то, кто уже умер. Не помню. Пойдем, вытащим твоего репортера, пока он там не окоченел. Один за другим начали появляться кладовщики, у которых начался перерыв. Я отправил свой стаканчик в урну, где уже упокоилась сотня его пластиковых собратьев с мертвым кофе, и вышел. Ред Харрис, управляющий морозильным складом, подбежал и спросил, все ли в порядке. — Мы с Дэном показываем репортеру окрестности, — сказал я. — Он в твоем морозильнике. Тот расслабился. — И как все идет? — Прекрасно. — В десятом отсеке прохудился пол. Я две недели назад сделал запрос на починку. — Проверю, не смогу ли я ускорить процесс. — Да ладно. Я просто хотел дать вам знать, что не пренебрегал этим. Ремонтники не любят туда наведываться — ну, вы знаете, из-за чего. — Придется опустошить отсек и прогреть его, чтобы бетон застыл? — Можно отремонтировать с помощью эпоксидной заплатки. Чтобы она затвердела, хватит небольшой теплоизоляции и электрического нагрева. — Понятно. — Я могу что-нибудь для вас сделать? — Не думаю. — Если вам что-нибудь понадобится, мистер Вир, просто дайте знать. Я буду в кабинете. Дэн распахнул большую дверь морозильного склада. Я сказал: — Сомневаюсь, но крикну тебе, если что. Внутри морозильника стало холоднее, чем раньше. Хотя интерьер был достаточно хорошо освещен для выполняемой там работы — в основном укладки поддонов с продукцией с помощью вилочных погрузчиков, — чтобы уменьшить тепло, выделяемое лампами, они все были маломощными. Помещение заливало рассеянное тускловатое сияние, какое мы иной раз видим во сне, когда нам снится, что мы бодрствуем. |