Книга Покой, страница 129 – Джин Родман Вулф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Покой»

📃 Cтраница 129

Я пожал руку репортеру.

— Фред чувствует, что его статья вызовет общенациональный интерес. Как ни крути, дела у американской промышленности идут неважно, и люди обеспокоены. У вас есть время поговорить с ним, прежде чем я покажу ему наш завод?

— Я собирался немного прогуляться по заводу, Дэн. Почему не пойти с вами?

— Чудесно. — Дэн посмотрел на репортера. — Как вам такое, Фред? Сам президент будет гидом во время экскурсии. Ну, тут у нас представительский люкс, как видите. Вы убедитесь, что ковры есть только в офисах администрации. У нас здесь слегка спартанские условия.

Я сказал:

— Так было заведено при моем предшественнике, и это единственное, что я никогда не видел причин менять.

— Уверен, мистер Вир будет рад показать свой кабинет, если вам интересно.

Репортер сказал:

— Я бы предпочел осмотреть производственные мощности.

Я ответил:

— Не виню вас. Все офисы очень похожи друг на друга.

— На вашем заводе производят только один продукт?

— Совершенно верно, — сказал Дэн. — Как вы знаете, мы выпускаем синтетический апельсиновый напиток для завтрака, который продаем под одним из самых известных брендов страны. Такова наша специализация, если можно так выразиться.

Я добавил:

— Одно время мы экспериментировали с продуктом, основанным на сочетании лимона и лайма, но его популярность оказалась недостаточной, чтобы продолжить производство.

— Наше управление расположено в задней части административного здания, на третьем этаже. Вот где вы сейчас находитесь. Этот лифт доставит нас на первый этаж, откуда мы сможем выйти на саму фабрику.

Репортер сказал:

— Мистер Вир, как вы знаете, вся долина переживает экономический спад. Повлиял ли он на вашу работу так же, как и на другие предприятия в этой части штата?

— Я склонен считать, что нет. Конечно, мы испытали определенное воздействие, но не слишком сильное. Например, мы проводим ежеквартальные исследования заработной платы, охватывающие все промышленные предприятия, в которых занято более двадцати человек, в радиусе пятидесяти миль от нашего завода. Так мы хотим показать, что заработная плата, которую мы платим нашим сотрудникам, справедлива и равноценна. Наш последний опрос показал, что наши люди зарабатывают на 22 процента больше, чем в среднем по области, на эквивалентных рабочих местах. Это очень высокий показатель, сами понимаете.

— Вы сократи́ли зарплаты из-за экономического спада?

— Профсоюз этого не допустит. Мы подписали контракт, который должны соблюдать до тех пор, пока он остается в силе. Если бы мы попытались сократить заработную плату, у нас сразу же началась бы забастовка.

— А как насчет сотрудников, не входящих в профсоюз?

— Да, мы несколько сократили их зарплаты и дополнительные пособия. — Дэн Френч открыл двери лифта, и запахло заводом. Это запах, который некоторые люди находят неприятным, кислым и одновременно невыносимо сладким (здесь неизменны истории о том, как сотрудники-новички падают в обморок или их тошнит), и я ожидал какой-то реакции от репортера, но ее не было. — Как можно меньше, конечно, — продолжил я. — Люди знают, что это на благо компании — мы не смогли бы выжить без таких мер.

— А как насчет вашей собственной зарплаты?

— Пока нет. Жалованье президента устанавливается советом директоров, и я не смог получить их согласия на снижение. Надеюсь, скоро этот вопрос решится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь