Книга Злая. Сказка о ведьме Запада, страница 229 – Грегори Магуайр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»

📃 Cтраница 229

Глинда протянула ладонь и коснулась локтя Ведьмы.

— Любви отца они тебе не дадут, – тихо сказала она.

Ведьма отдёрнула руку. Они замерли, сверля друг друга взглядами. Их связывало слишком многое, чтобы их дружба разрушилась из-за пары башмачков. Но тем не менее те упрямо стояли меж ними – гротескный символ их разногласий. Ни одна из женщин не могла ни отступить, ни сделать шаг навстречу. Это было глупо – они застряли в конфликте, точно заколдованные, и кто-то должен был разрушить чары. Но всё, что смогла Ведьма, – это твёрдо повторить:

— Мне нужны эти башмачки.

4

На поминальной службе Глинда и сэр Чаффри сидели на балконе, зарезервированном для сановников и послов. Волшебник прислал представителя – тот блистал в своём парадном красном мундире с изумрудным крестом, делившим грудь на четыре сектора, и находился в окружении вымуштрованной охраны. Ведьма сидела внизу и ни разу не встретилась взглядом с Глиндой.

Рыдания довели Фрекса до приступа удушья, и Ведьма проводила его к боковой двери, чтобы он мог перевести дух.

После службы к Ведьме подошёл посланник из Изумрудного города.

— Вы приглашены на аудиенцию с Волшебником, – объявил он. – Он прибывает сегодня вечером в статусе дипломатической неприкосновенности, на ездовом фениксе, чтобы выразить соболезнования семье погибшей. Вы должны будете встретиться с ним в Кольвен-Граундс.

— Он не может просто так явиться сюда! – выплюнула Ведьма. – Он не посмеет!

— Те, кто сейчас уполномочен принимать решения, думают иначе, – ответил посланник. – Как бы то ни было, он прибудет под покровом ночи и только для беседы с вами и вашей семьёй.

— Мой отец не в состоянии говорить с Волшебником, – сказала Ведьма. – Я этого не допущу.

— Тогда Волшебник встретится с вами, – сказал посланник. – Он настаивает. У него есть к вам вопросы дипломатического характера. Однако вам не следует предавать этот визит огласке, иначе вашему отцу и брату грозят плохие последствия. И вам тоже, – добавил он, как будто это не было очевидно.

Ведьма быстро обдумала, как можно обратить эту вынужденную аудиенцию в свою пользу: Сарима, безопасность Фрекса, судьба Фиеро…

— Я согласна, – кивнула она наконец. – Я встречусь с ним.

И всё же на мгновение испытала облегчение от того, что зачарованные башмачки Нессы уже далеко отсюда.

После вечернего колокола в комнату Ведьмы постучала местная горничная.

— Вам придётся пройти осмотр, – предупредил посланник Волшебника, встретив её в передней. – Поймите, таков порядок.

В проходной комнате её окружили офицеры. Пока её ощупывали и обыскивали, ведьма сосредоточилась на собственной ярости.

— Что это? – спросили солдаты, обнаружив в её кармане страницу из Гримуара.

— Ах, это, – быстро сообразила Ведьма. – Его Высочество наверняка захочет увидеть.

— Проносить с собой любые предметы запрещено, – сказали ей и забрали страницу.

— По праву крови я могу сегодня же вступить в права Владычицы Тропп и арестовать вашего лидера, – крикнула Ведьма им вслед. – Не смейте запрещать мне что-либо делать в этoм дoме!

Однако они проигнорировали её слова и провели её в небольшую комнату – почти без мебели, если не считать пары роскошных кресел, стоявших на цветастом ковре. Сквозняк гонял вдоль плинтусов клубы пыли.

— Егo Высoчествo Вoлшебник, Император Страны Оз, – oбъявил слуга и удалился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь