Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»
|
Внутри, в центре, стояла княгиня Настойя, облачённая, по обычаям своего народа, в плетёное одеяние из кожи и трав. Её наряд эффектно дополнял кусок полосатого бело-фиолетового полотна, которое она, вероятно, выменяла у какого-то путешественника. Она стояла отрешённая, тяжело дыша, опираясь на крепкие посохи. Вокруг неё камни менгиров, торчащие как редкие зубы, образовывали подобие каменной клети, из которой она едва ли могла бы выбраться, учитывая её размеры. Гости присоединились к хозяевам – ели, пили, по очереди курили трубку с чашей, вырезанной в форме головы вороны. На вершинах менгиров расселись настоящие вороны: два, три, четыре десятка птиц? Голова у Эльфи закружилась. Над равниной, скрытой от глаз зелёным лабиринтом окружающих деревьев, взошла луна – но всё равно казалось, что всё вокруг менгиров пришло в движение и вращается, как детский волчок. Эльфи почти слышала его звук. Старейшины скроу хором затянули размеренный напев. Когда он стих, княгиня Настойя подняла голову. Огромные дряблые складки под её крошечным подбородком задрожали. Полотнище упало на землю. Она осталась полностью обнажённой – старой и сильной. То, что казалось усталостью, обернулось терпением, памятью, самообладанием. Княгиня тряхнула распущенными волосами, они скользнули ей за спину и исчезли. Её ноги тяжело переступали, словно подыскивая верную точку опоры – как колонны, как каменные столпы. Она подалась вперёд, опустила руки; спина её выгнулась куполом, на поднятой голове ярко сияли глаза и шевелился огромный нос – нет, хобот! Это была разумная Слониха. Богиня Слонов, подумала Эльфи. Ужас и восторг волной захлестнули её разум, но княгиня Настойя произнесла: — Нет. Говорила она по-прежнему через рафики. Тот явно видел это зрелище прежде, но, будучи немного пьяным, запинался и долго подбирал слова. Одного за другим Слониха расспрашивала путешественников об их намерениях, о том, что они ищут в землях винков. — Деньги и торговлю, – выпалил ошарашенный и оттого честный Щипач. – Торговлю и деньги любой ценой, хотя бы и разбоя и грабежа. — Место для смерти, где я смогу упокоиться с миром и дух мой улетит на волю, – прошептал Иго. — Безопасность и возможность вовремя убраться с пути беды, – бойко отозвалась Овси, но было ясно, что она имеет в виду: убраться подальше от мужчин. Рафики знаком показал: от Эльфи также требуется ответ. Такому Животному она не могла отвечать неискренне. Поэтому она ответила настолько полно, насколько могла: — Уйти от мира, но прежде удостовериться, что семья моего возлюбленного жива и благополучна. Встретиться с его вдовой, Саримой, покаяться перед ней и признать свою вину, а потом… исчезнуть из этого мрачного мира. Слониха велела всем остальным, кроме рафики, уйти. Затем она подняла хобот и принюхалась к ветру. Её слезящиеся старые глаза медленно моргнули, а уши задвигались вперёд и назад, улавливая в воздухе тончайшие оттенки звуков. Она обильно помочилась горячим потоком, с достоинством и невозмутимостью, – но всё равно не спускала глаз с Эльфабы. А затем, через рафики, произнесла: — Дочь Дракона, я тоже заколдована. Я знаю, как можно разрушить заклятье, но предпочитаю жить оборотнем. На Слонов в наши дни идёт охота. Скроу принимают меня. Они поклонялись слонам ещё в те времена, когда у людей не было ни языка, ни истории. Они знают, что я не богиня. Знают: я зверь, выбравший магический плен в человеческом облике вместо опасной свободы в собственном могучем теле. В суровые времена, когда в воздухе чувствуется приближение бури, те, кто остаётся самим собой, становятся жертвами. |