Онлайн книга «Злая. Сказка о ведьме Запада»
|
* * * С Глиндой он больше не встречался. Не заходил в клуб Цветущей Лозы. Не прогуливался мимо семейного дома Троппов на Нижней Меннипин-стрит (хотя искушение было велико). Не пытался достать у перекупщиков билет на триумфальное четвёртое ежегодное возвращение Сильпиды на сцену. Но периодически захаживал в часовню Святой Глинды на площади Святой Глинды – иногда там было слышно, как монахини по соседству поют и шепчутся, словно рой пчёл. Когда наконец минули две недели и весь город уже вовсю бурлил перед грядущими святками, Фиеро отправился к Эльфабе, в душе ожидая, что уже не найдёт её на прежнем месте. Но она была дома, на кухне, с тем же суровым и любящим взглядом, что и обычно, – и готовила для него овощной пирог. Её драгоценная Малки вовсю лезла лапами в муку и потом оставляла белые отпечатки по всей комнате. Фиеро и Эльфаба разговаривали немного натянуто, пока Малки не опрокинула миску с овощным бульоном, – а после этого рассмеялись в унисон. Фиеро не рассказал ей о Глинде. Как он мог? Эльфаба столько сил потратила, чтобы держаться на расстоянии от всех бывших друзей, а теперь была занята главным делом своей жизни, тем, к чему упорно шла уже пять лет. Фиеро не одобрял анархию (впрочем, он скорее лениво сомневался во всём; сомневаться было куда менее затратно, чем иметь убеждения). И даже после того, как он увидел сцену гибели Медвежонка, ему приходилось сохранять ровные, осторожные отношения с Властью на троне – ради блага своего народа. К тому же Фиеро не хотел лишний раз усложнять жизнь Эльфи. А ещё его эгоистичное желание чувствовать себя с ней комфортно оказалось сильнее тяги посплетничать. Так что он не сказал ей и о том, что Нессароза с няней были в городе, а может, уже уехали (по крайней мере, так он себя убеждал). — Я вот всё думаю, – сказала Эльфаба той ночью, глядя на звёзды, которые проглядывали сквозь затейливые морозные узоры на стекле, – может, тебе стоит уехать из города до кануна Лурлинских святок? — Всё взлетит вверх тормашками? — Я же говорила, я не знаю всей картины. И не могу знать. И не должна. Но, возможно, кое-что взлетит вверх тормашками. Пожалуй, тебе и правда лучше уехать. — Я не уеду, и ты меня не заставишь. — Я тут между делом изучаю магию по пособиям. Вот взмахну руками и обращу тебя в камень! — О, смотри, кое-что у меня уже и вправду стоит как каменное. — Хватит. Да хватит же! — Ах ты, коварная женщина! Снова околдовала меня, гляди, у этой штуки уже есть собственная воля… — Фиеро, перестань. Перестань! А теперь послушай, я серьёзно. Я хочу знать, где ты будешь в канун святок. Просто чтобы быть уверенной, что с тобой ничего не случится. Расскажи мне. — Ты имеешь в виду, что мы проведём эту ночь порознь? — Ночью у меня будет работа, – мрачно отрезала она. – Увидимся на следующий день. — Я подожду тебя здесь. — Нет, не подождёшь. Думаю, мы хорошо заметаем следы, но даже сейчас остаётся шанс, что сюда кто-нибудь придёт, чтобы перехватить меня. Нет, лучше оставайся в своём клубе и прими ванну. Приятную и долгую холодную ванну. Понял? Даже не выходи в город. Да и говорят, к тому времени, возможно, уже выпадет снег. — Это же канун Лурлинских святок! Я не хочу проводить праздник в ванне в полном одиночестве. — Ну, найми себе компанию, мне-то что. |