Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»
|
— Руна всегда будет моей. И не так важно, что вы забрали ее у меня, – он сжал свои пальцы вокруг моих почти до боли. – Вы разрушили все шансы на наше счастье, чтец огня. Так хотя бы дайте нам возможность попрощаться. Внутри все перевернулось. Сердце сжалось. — Мы не прощаемся, – выдохнула я. – Никогда не попрощаемся. Мне не важно, что будет. Я выбираю тебя, Дарро… — Не здесь, – пробормотал он, не глядя на меня, но снова сжав мои пальцы в предупреждении. Я поджала губы и посмотрела на Солина. Тот рассматривал нас в ответ. Кожа моя больше не сияла, а глаза Дарро снова вернули себе дымчатую глубину. Но его сила все равно давала о себе знать в таком маленьком пространстве. Сила его с такой легкостью клубилась в темноте, пряталась в углах и висела в солнечным свете… она ждала приказа, чтобы проявиться вновь. Чтобы собраться и ударить. Солин сцепил руки и бросил на Актора взгляд. — Отпусти его. — Я не причиняю ему вреда, – процедил Дарро. – Так ведь, Руна? Я покачала головой. — Актору не больно, Солин. По крайней мере… никакой новой боли он не чувствует. Солин застонал и замотал головой. — Руна, ты ведь знаешь, что тебе нельзя. Я объяснил почему… — А я ответила, что не стану подчиняться законам и ограничениям. — Если ты пойдешь с ним. Если вы доставите друг другу удовольствие… Дарро оскалился. — Так вот как ты обо мне думаешь? Что я забираю ее, чтобы переспать с ней? — А разве нет? – Солин скрестил на груди руки и приподнял подбородок. – Ты довольно яро показываешь, что забираешь Руну себе. Целуешь ее на глазах у человека, с которым она помолвлена. Связываешь его, а потом заключаешь ее в объятья. — Он помолвлен с Руной не потому, что сам так решил. — Это так, но это также не отменяет того, что ты не должен ее касаться. — Я и любить ее не должен, но меня это не остановило, – Дарро подошел к Солину и завел меня за спину. – Мы уходим. Нам нужно поговорить. И ты не станешь останавливать нас, повелитель духов. Я не хочу причинить тебе вред. Тебе или твоему клану… но я это сделаю. Зетас прошла в лупик, будто бы почувствовала, что Дарро вернулся. Она качнула своей серебряной шкурой и радостно тявкнула – наконец, нашла! – а потом подошла к Дарро и гордо подняла свою рогатую голову. Солин бросил на волчицу опасливый взгляд. Актор задергался в теневых путах. Дарро ждал. Терпеливо, властно, спокойно и молча. Что бы он ни чувствовал, как бы ни страдал… все это скрывала непроницаемая маска. Наконец Солин опустил плечи и сделал шаг в сторону, открывая нам путь наружу. — Далеко не уходите. Дарро не ответил. С теневым изяществом он потянул меня за собой. Зетас шла по другую от него сторону. Солнечный свет приветствовал нас. В спины нам врезался крик Актора – теневые веревки и кляп исчезли и освободили его. Солин рявкнул, чтобы тот отпустил нас, и Актор послушался. Никто не тронул нас, когда мы прошли по деревне Нил. Трал и Типту проводили взглядами. Ния и Гият подняли головы – они играли с Син и Натимом. Столько самых разных глаз впилось в нас, пока Дарро вел меня к краю травяного моря. Мы держались за руки, не скрываясь: любой бы понял, что к чему. Любой бы понял, что мы принадлежим друг другу. Пусть Актор наложил проклятье на мое сердце, но Дарро завоевал мое сердце в другой жизни… жизни, которая сместила эту. |