Онлайн книга «Дикая роза поместья или Ты не покоришь меня, внезапный муж»
|
Потом мастер ушёл. Они остались вдвоём у недостроенной стены. — Ты хорошо всё рассчитала, — сказал он. — Я методична. — Я знаю. — Пауза. — Элара… — Не сейчас, — сказала она. — Здесь не место. Вечером она задержалась в травяной мастерской — дольше, чем надо было, дольше, чем обычно. Сата и Ормэ ушли засветло, она осталась одна, перебирала сухой зверобой, связывала в пучки. Монотонная работа. Голова молчала. Он пришёл и туда. Постоял в дверях, посмотрел. — Я жду тебя к ужину, — сказал он. — Поешь без меня. Я буду ещё здесь. — Сколько? — Не знаю. — Элара. Она подняла взгляд. Смотрела на него — в дверях, в полутьме мастерской, в свете одного фонаря. Лицо у него было серьёзным. Устало немного — дорога или что-то другое. — Я слышу тебя, — сказала она. — Я не глухая. Просто не готова. — Когда будешь готова? — Не знаю. Он молчал секунду. Потом: — Я буду в библиотеке. Когда захочешь — приходи. Ушёл. Она смотрела на дверь ещё долго после того, как он ушёл. Потом вернулась к зверобою. Опять решение за ней. И снова он подождет, как умеет, как планировал и рассказывал своей любовнице. Она пришла в библиотеку в девять вечера. Решилась. Он сидел там, как сказал — с книгой, которую, кажется, не читал. Поднял взгляд, когда она вошла. Ничего не сказал. Она села в кресло напротив. Сложила руки на коленях. — Говори, — сказала она. Он отложил книгу. Смотрел на неё — долго, с тем выражением, которое она не могла до конца читать. Потом заговорил — ровно, без предисловий: — Камилла — моя любовница. Была. Давно, несколько лет. Я не планировал это заканчивать, когда ехал к твоему отцу. Брак был обязательством, которое не касалось того, что было у меня в столице. Я так думал. Элара слушала. Руки на коленях — спокойные, неподвижные. — Письма, которые она тебе показала, — настоящие, — продолжал он. — Я написал их. То, что в них написано — я так думал тогда. За три дня до свадьбы, когда злился. — Пауза. — Это не оправдание. Я думал так — значит, думал. — Обуздать её будет интересно, — сказала Элара тихо. Он не отвёл взгляд. — Да, — сказал он. — Именно это. И это правда. Тишина. — Продолжай, — сказала она. — В столицу меня вызвал Тай — это правда. Но не только Тай. Я знал, что Камилла ждёт объяснений. Когда я приехал сюда и… — он остановился, — и когда всё изменилось — я не знал, как это объяснить ей. Я откладывал. — Ты писал ей, что скоро увидитесь, — сказала Элара. — Да. — Уже после охотничьего дома. После нашей близости. — Да. Она смотрела на него. — Тай узнал, — сказал Кейран. — У него свои источники в столице, ты понимаешь. Он узнал, что Камилла говорит о тебе — в обществе, на приёмах. Говорит, что бедняжке надо узнать правду, что она хочет поехать объяснить тебе положение дел. Тай написал мне сразу. Я пытался перехватить её — ехал к ней, требовал вернуть письма. — Пауза. — Она отказала. Сказала, что вернёт письма, если я продолжу отношения. Я отказал. Тогда она уехала. — Сюда. — Да. Я не успел тебя предупредить. — Он смотрел на неё прямо. — Это моя вина. Полностью. Элара молчала. Думала: он говорит правду. Она слышала это — та часть её, которая умела различать. Говорит правду и не пытается сделать её красивее, чем она есть. Думала: но правда уродлива. — Кейран, — сказала она. — Когда… когда ты принимал решение жениться, главной причиной выбрать меня была месть. За то, что тебе впервые отказали, за пощёчину. |