Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»
|
— Может быть, я и посылала ему немного денег для выплаты аренды, чтобы ему не пришлось жить в лачуге, но эти часы были не от меня! — выкрикнула мать Брока, уставившись на мистера Хокингса. Её грудь вздымалась так, словно она пробежала марафон, а сейчас была готова броситься на супруга с голыми руками. Какая высокородная, любящая семья! Как раз в тот момент, когда эти двое рассматривали тяжёлые медные подсвечники, несколько родственников встали между ними. Они усадили родителей Брока на первую скамейку, где они и сидели до этого, разделив. Священник, бросив на них осуждающий, пристальный взгляд, продолжил свою проповедь. Я задумалась над вспышкой гнева родителей Брока, толком не вслушиваясь в проповедь. Из-за скандала с дипломной работой отец выгнал Брока из дома, и, конечно, тот нуждался в деньгах. Мать Брока призналась, что посылала ему деньги за аренду, но не покупала дорогие часы из редкого магического камня. Напрашивался вопрос, кто подарил их? Ариана? Друг из команды? И чем они были ему так дороги, что он не продал их, хоть и нуждался в деньгах. После заупокойной службы Мастер Фитц, Сандерс и я последовали за толпой на улицу, направляясь к месту захоронения. Я заметила отстающую миссис Бэбкок и быстро извинившись, бросилась к ней. Хороший шанс получить дополнительную информацию. — Привет, я Мегги. Помнишь меня? Мы были в чайной «Волшебная чашка». В тот день… Она подняла на меня свои голубые глаза, которые расширились от узнавания. — Да-да, — блондинка протянула руку для пожатия, позвякивая золотыми браслетами на запястьях. — Вивиан. Приятно официально познакомиться с тобой, — она тяжело вздохнула и промокнула кончиком чёрного кружевного платка уголок глаза под вуалью. — Хотя лучше бы знакомство случилось не при таких мрачных обстоятельствах. — Вивиан, а ты хорошо знала Брока? — Довольно хорошо, — в её глазах загорелся озорной огонёк, который заставил меня подумать, что у неё определённо был роман с Броком. Вивиан игриво подтолкнула меня локтём и тихо произнесла: — Ты знаешь, каково очарование официантов в чайной Мастера Фитца. Тебе ведь тоже понравилось? Я вижу, как ты смотришь на него, — она пошевелила ярко подведёнными бровями. — На кого? — я нахмурилась, по-настоящему озадаченная. — О, не прикидывайся скромницей, — Вивиан дёрнула подбородком в сторону Мастера Фитца, который выражал соболезнования родителям Брока и совершенно не замечал наших взглядов, пока мы обе не уставились на него. Может быть, он почувствовал своей фейриской интуицией, что мы смотрим на него, потому что именно в этот момент он посмотрел в мою сторону. Наши глаза встретились на мгновение, пока я не отвернулась, пытаясь скрыть пылающие щёки. — Ха! Посмотри на себя, ты покраснела, — Вивиан усмехнулась. — Не переживай, у тебя есть хорошие шансы заполучить сердце фейри. Ты очень симпатичная, надо только наложить лоск. Совершенно смущённая, я отвела взгляд, поправляя ремешки рюкзака, вдруг ставшего очень тяжёлым. Вивиан взглянула на рюкзак и, приподняв одну бровь, спросила: — Что у тебя там? Золотые слитки? Я ухмыльнулась и выудила свой огромный экземпляр произведений Альпы Бурбонской и по-заговорщицки прошептала: — Я книжный ботаник и книголюб. — Впечатляет, — глаза блондинки расширились. Она наклонилась ближе, и я уловила запах алкоголя в её дыхании. Было одиннадцать утра — неужели она уже выпила? — Ты просто обязана прийти на собрание книжного клуба у меня дома завтра вечером! |