Онлайн книга «В объятиях Темного города»
|
Только ложась в постель, вспомнила прошлую тревожную ночь. Инстинктивно потрогала браслет на запястье и убедившись в том, что он на месте, успокоилась. Потушив лампу, я провалившись в сон без сновидений. Утро выдалось непривычно солнечным. Словно тучи и туман полностью покинули Тенион. Серый город больше не навевал такой тоски, как в первые дни переезда, хотя по прежнему ему не хватало ярких красок и радости на лицах горожан. Впервые за несколько недель я с легким сердцем шла на работу, улыбаясь встречающимся по пути прохожим и радуясь солнечным лучам. Террис, как и я, только завидев солнце на небе, приободрился и практически вприпрыжку побежал в лицей. Для меня же увидеть ясное небо, оказалось чем-то вроде хорошего знака, говорящего о том, что все в нашей жизни теперь будет хорошо и все неприятности уже позади. Даже предстоящий поход к начальнику Тайного сыска воспринимался совершенно спокойно и без волнения. Работа текла легко и непринужденно. Господин Бингли был непривычно спокоен и совсем не кричал на меня. Казалось, будто все нормализовалось. Поэтому, отпросившись после обеденного перерыва для визита к начальнику Тайного сыска, шла на допрос с легкой душой. Почему-то была уверена, что господин Керерро ограничится парой вопросов, после которых отпустит меня домой. Как чудесно было бы встретить брата после занятий и прогуляться с ним по набережной. Погруженная в свои мысли, вошла в здание Тайного сыска, отметившись на проходной. Секретарь проводил меня до кабинета господина Керерро. И только стоя перед дверью в его кабинет я ощутила странное волнение. Потрогала браслет на запястье, снова обретая необходимый покой и только после этого постучала в дверь. — Войдите! — крикнул Морис. — Добрый день, господин Керерро! — уверенно распахнула дверь и вошла в кабинет. — Тайрин? — удивленно посмотрел на меня блондин, поднимаясь с кресла и несколько мгновений молча рассматривая. — Ах, да! — очнулся, словно вспомнив о том, что сам назначил встречу. — Присаживайтесь, мисс Тархаро, — нахмурившись, указал на тот самый стул, на котором я сидела в прошлый раз, при этом даже не вышел из-за стола. В очередной раз убедилась в отсутствии манер у этого мужчины. Присев на край стула, положила сумочку на коленки, терпеливо дожидаясь, когда Морис заговорит. Но он лишь молчал, пристально смотря на меня. — Мисс Тайрин, — наконец, шумно выдохнул он. — Вот скажите, это у вас талант такой попадать в неподходящий момент в неподходящее место и водить компании не с теми людьми? — сложил руки на столе, не отрывая от меня взгляда. — Простите, господин Керерро, не понимаю, о чем вы говорите, — снова обхватила браслет, теребя его. — Только у вас мог появиться подарок с такой же символикой, что и на пропавшей с места преступления шкатулке, — произнес он вкрадчиво и как-то устало. — Вы узнали, что означает этот знак? — сердце застучало быстрее. — Выяснил, — потер переносицу, и только теперь я заметила пролегающие у него под глазами круги. — Это оккультный знак. Колдовской. — И что же это означает? — вцепилась в браслет, отыскивая в нем успокоение. — Ответьте честно, Тайрин. Вы практикуете оккультизм? * * * Услышав новое обвинение, я ошарашенно застыла и не обратила внимание, что он уже дважды назвал меня по имени, плюнув на все законы приличия. Да и не до того мне сейчас было. |