Книга Моя прекрасная Нелли, страница 56 – Эрин Хэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Моя прекрасная Нелли»

📃 Cтраница 56

«Спектакль» — именно так он назвал то представление, что устроил перед королём, а Хелен на «ура»

отыграла в нём главную роль.

— Вы знаете, где она? — глухо спросила Хелен.

— Простите, миледи? — не понял Томас.

Покончив с едой, он откинулся на ствол дерева и смотрел в небо. Неподалёку стреноженный конь щипал траву.

— Вы знаете, где Дэвид держит Элинор Барлоу? — пояснила она, тоже прислоняясь к дереву, под которым сидела.

Томас замолчал, зажав длинную сухую травинку в зубах и собираясь с мыслями. Почесав переносицу, он, наконец, произнёс:

— Вам не стоит думать о ней. С леди Элинор всё будет в порядке.

— Но она с этим чудовищем, погубившим всех её близких! — воскликнула Хелен.

— Вам повезло, что вы смогли выбраться из устроенной им западни. Это самое главное.

— Вы ведь знали леди Элинор? — Томас кивнул, и Хелен продолжила: — Мы действительно так похожи?

— Одно лицо, — в глазах Томаса загорелся странный огонёк, но он тут же отвёл взгляд.

— Вы говорили, что мы были с вами обручены, — вздохнула Хелен, теперь, когда она немного поняла мотивы Дэвида, ей хотелось разобраться в том, что же движет её спасителем. Она еле заметно усмехнулась: раньше нужно было спрашивать. — Расскажите мне о нас.

ЕЙ показалось, что вопрос застал Томаса врасплох. На его губах застыла улыбка, но глаза оставались серьёзными.

— Я всё расскажу вам, когда прибудем в Розберри, — напомнил он. — Я не стану от вас ничего скрывать, в отличие от Дэвида, но... я боюсь, что вы можете мне не поверить и подвергнуть себя какой-либо опасности. А там я смогу предъявить вам все доказательства.

— Вы пугаете меня, — пробормотала Хелен, которую объяснения Томаса совсем не успокоили, а даже, наоборот, встревожили.

Она всё больше склонялась к выводу, что зря доверилась незнакомцу. Но до сих пор он ни словом, ни делом не позволил ей усомниться в искренности его желания помочь попавшей в беду девушке.

— Простите меня, Нелли! — с жаром воскликнул Томас, чуть подавшись вперёд. — Я искренне хочу лишь помочь вам. Вы до сих пор в моём сердце! — Он приложил ладонь к груди. — Я бы предпочёл сразу отвезти вас к себе домой и назвать своей женой, но вы меня совершенно не помните и слишком многое стоит между нами. Вы даже не представляете, на что я пошёл ради вас! Мой отец — барон Реджинальд Хилтон, окончательно разорившись, слишком рано отправился на небеса, оставив на мне заботы о престарелой матери и младших сёстрах. Я должен был найти сёстрам подходящую партию, но кто женится на бесприданницах? О вас же я и мечтать не смел, но вы ответили мне взаимностью! Вот только ваш отец был против нашего брака, считая меня недостойной партией для вас. Я же поклялся, что найду способ поправить состояние своей семьи, и никто не встанет между нами. Я долго пытался понять, что предпринять, но в конечном счёте, сейчас моя семья богата. Когда я узнал, что вы попали в руки этого мерзавца Малгрейва, то уже ни о чём не мог думать. Я должен был вас спасти.

Закончив пламенную речь, Томас посмотрел на солнце, находящееся в зените.

— Нам нужно двигаться дальше, миледи. Если поторопимся, то доберёмся до постоялого двора засветло.

Ошеломлённая его признанием, Хелен не сразу отреагировала. Томас темнил, говорил загадками, как и Дэвид. Почему же её отец, простой рыцарь, противился их возможному браку? Всё дело в состоянии барона Хилтона или имелись другие причины?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь