Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 37 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 37

Тем не менее пока чудесного спасения не происходит: в окрестностях Парижа бешеные собаки вновь искусали людей, и жертвы умирают в адских муках. Известный пастор Мартелл, согласившийся ответить на вопросы репортера, уверяет, что перед смертью в несчастных вселяется дьявол. Он сам это видел и знает: конец света близок.

Из церкви вышла стайка девочек. Сопровождающая их учительница посмотрела на меня и улыбнулась.

— Ваша школа неподалеку? – улыбнувшись в ответ, спросила я.

— Да, мы доберемся туда пешком. Отрадно вдохнуть воздуха после устрашающей проповеди.

— Викарий часто читает такие проповеди?

— О, викарий Джонс – образованнейший человек! – Она бросила взгляд на своих подопечных; девочки спокойно стояли в сторонке и ждали, пока взрослые закончат беседу. – Он прочел столько священных текстов! Он может поведать даже о том, чего нет в Библии! Раньше он рассказывал более светлые истории, но теперь… – Учительница потуже завязала пелерину. – На пороге скончания времен он стал готовить нас к этому концу и просит, чтобы мы неустанно молились.

Она кивнула в знак прощания, спустилась со ступеней и, что-то сказав девочкам, пошла с ними вперед по улице. Я еще с минуту постояла, провожая их взглядом, а потом решила заглянуть в “А. В. С.”. Все равно женщине больше некуда было пойти одной.

Это обстоятельство делало чайную идеальным местом для встреч, в чем я убедилась, едва вошла туда. Сидевшая за дальним столиком Шарлотта встала и приветливо помахала мне ручкой. Я улыбнулась. Сдержанно, в знак приличия, но не радости встречи. Передо мной почти сразу поставили чашку чая и пудинг.

— Я осмелилась сделать заказ для вас, Джейн, – сказала девушка.

— Благодарю, – ответила я и сделала глоток из чашки. – А теперь, Шарлотта, давайте поговорим начистоту. Мне не важны вирши вашего брата, хоть я и отношусь к нему со всем почтением, как к вашему родственнику. Мне важно знать: зачем вам нужна я и чем мне можете быть полезны вы? И что вам говорил мистер Брокколихат обо мне и о цели моего пребывания в Лондоне?

На мгновение мне показалось, что Шарлотта собралась сбежать. Но она лишь неуверенно поежилась и продолжила есть свой пудинг.

— Мистер Брокколихат говорил, что вы можете быть мне интересны как персонаж, мисс Эйр, – покраснев, призналась она.

— Как персонаж?

— Ну да. – Она коротко хихикнула, стараясь не обнажать плохие зубы. – Видите ли, уже много лет я хочу написать книгу. И мне нужна незаурядная героиня.

— О, уверяю вас, я более чем заурядна. Оставьте эту идею, Шарлотта, – посоветовала я и быстро добавила: – То есть, конечно, пишите свою книгу. Но не про меня.

— Я хочу стать вашим другом, – заявила она.

«Только этого не хватало», – едва не сорвалось у меня с языка.

Нет, Шарлотта вовсе не раздражала меня. В ней были открытость, которой так недостает мне, и особое сельское очарование. Возможно, если бы я росла в родительской семье, в какой-нибудь деревне, мало чем отличающейся от поместья мистрис Рид, я была бы такой же. Но моя история другая, поэтому и характер мой стал таким, какой он есть.

Шарлотта Бронте, несомненно, была любознательной и, наверное, талантливой. По крайней мере, я надеюсь, что ей хватит сил написать свою книгу. Однако с дружбой у меня сложности. Моей подругой была Хелен Бернс. А потом…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь