Книга Джейн Эйр – охотница на оборотней, страница 34 – Андрей Белянин, Дарья Менделеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»

📃 Cтраница 34

– Я выйду только на минуту, а ты можешь подождать меня здесь, – сказала она и шагнула в сад, пропав в темноте. Я принялась считать до шестидесяти, а на счете «сорок восемь» услышала девичий крик.

Спустя две минуты по коридорам бегали люди: директриса, классные дамы, учительницы. Перепуганные девочки выглядывали из своих спален, но немедленно скрывались за дверями, повинуясь приказам. Меня никто не заметил. Я жалась в углу, боясь пошевелиться, и молча молилась, чтобы все случившееся оказалось страшным сном.

Мистер Брокколихат появился не сразу. Он шел по коридору в своем вечном цилиндре, даже не потрудившись снять его перед мисс Темпль и учительницами. Хелен Бернс к тому времени уже лежала в своей постели и хрипела, вперив глаза в потолок. По крыше стучали капли вновь начавшегося дождя.

– Отойдите все, – сказал он. – Если мой укус высосет слюну зверя…

– О, сэр! – всплеснула руками директриса. – Но что, если девочка погибнет или…

– Или, к вящему ужасу, превратится в капусту?! – прошипел мистер Брокколихат. – Вам предпочтительнее, мисс Темпль, чтобы эта бестия обратилась в волка?

– О, конечно же нет! Но что, если она умрет, сэр?

– На церковном кладбище закончилось место? – спросил он и, сбросив цилиндр и плащ, высыпал себе в рот какой-то порошок из кисета, изогнул спину… и стал зеленеть прямо на моих глазах.

Спустя несколько мгновений я возблагодарила Господа за то, что Он услышал мои молитвы, ведь происходящее могло быть только сном и ничем другим. Огромная ветвь brassica oleracea italica[4], украшенная кудрявым зеленым бутоном, склонилась над моей подругой, уперевшись в кровать мощными зелеными руками, и впилась зубами прямо в окровавленную рану Хелен на предплечье.

Увидев это, я упала без чувств, а пришла в себя в кабинете мисс Темпль, в ее кресле, укутанная в колючее одеяло. Директриса сидела напротив меня на стуле для гостей и пила чай, рассеянно глядя в пустоту. Увидев, что я проснулась, она поставила на стол скромную, но изящную чашку, которая ни в какое сравнение не шла с дорогим фарфором моей тети Рид.

– Как ты себя чувствуешь, Дженни? – спросила мисс Темпль. – Ты всех нас напугала.

Я сразу поняла, что это ложь. Сегодня ночью в Ловуде были намного более серьезные причины для страха, чем очередной обморок одной из воспитанниц – частое явление из-за нашего скудного питания.

– Хорошо, мисс Темпль, – ответила я. – Но скажите мне: что теперь будет с Хелен Бернс?

– Этого не знает никто, – после долгой паузы ответила женщина. – Хелен Бернс серьезно больна. У нее чахотка. Тебе бы стоило держаться от нее подальше.

Я выбралась из кокона одеяла и, спрыгнув с кресла, встала на ноги.

– Нет, мисс Темпль, вы лжете, у нее не чахотка. А правда в том, что эту девочку укусил оборотень. Я была там и все слышала, все видела. И вы видели меня. И мистер Брокколихат… он тоже там был. Я видела, как…

Мисс Темпль сделала запрещающий жест, подняв ладонь вверх, и встала. А потом обошла стол и села в свое кресло. Я повернулась к ней лицом.

– Джейн Эйр… – произнесла она задумчиво.

Сердце мое пропустило удар. Меня могли выгнать из школы, отправить обратно в дом к злобной тетке Рид. Или же просто выставить за ворота следующей ночью, чтобы тот, кто укусил Хелен, пришел за мной. Ну и пусть будет так, раз Господь жесток и не любит меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь