Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»
|
Мы приятельствовали со многими девочками, когда учились в Ловуде. Особенно тесным было наше сестринство в тайном подвальном кружке. Однако назвать подругой высокую Мэг, которой были коротки все платья, я не могу. Как не могу сказать того же об улыбчивой Энн, которая приехала в школу через полгода после меня. И не уверена, что Лиз Хоуп, девочка со светлыми волосами и такой тонкой кожей, что на лице виднелись дорожки вен, вспомнив обо мне, назовет меня своей задушевной подругой. К тому же Шарлотта Бронте связана с Ловудом и мистером Брокколихатом. Она знает, кто я, и, вероятно, приблизительно представляет, чем я занимаюсь. Верить ли в искренность ее намерений? — Шарлотта, что вы знаете про Колотильщика? Пожалуй, можно сказать, что именно с этого вопроса и началась наша странная дружба. — Сегодня серый волк никого не унес. — Верно, – кивнула я, – однако он унесет кого-нибудь в любую из грядущих ночей. А потом, выждав время, придет за новой жертвой. Я не знала, могу ли доверять ей. Признаться, даже сейчас, записывая эти воспоминания в свой дневник, я не нахожу ответа на этот вопрос. Мой чай и пудинг давно остыли. Шарлотта, как деревенская девушка, обладала отменным аппетитом и не дала своему завтраку такой возможности. — Мой брат говорит, что история Колотильщика очень поэтична. И он не тот, кем кажется. — А кем он кажется вам? – спросила я. — Странным оборотнем, не зависящим от луны и не боящимся рассвета. — Насколько я помню, таких оборотней не существует. Она пожала плечами. Что ж, возможно, мы имеем дело с новой формой ликантропии. Более совершенной и независимой. А может быть, вервольфы здесь вообще ни при чем. За окном столкнулись телега и кэб. Кэбмен сохранял самообладание, а извозчик поносил его на всю улицу. Не самые приличные слова долетали даже в чайную, романтичная Шарлотта нахмурилась. В эту минуту в двери вбежал мальчишка. Официантка заволновалась: такой гость редко мог заплатить, зато довольно часто устраивал погром или пытался свистнуть пирожное или булку. Но мальчишка, оглядевшись, прошел прямо к нашему столику. — Мисс Джейн Эйр? – спросил он. — Да, это я. Он молча протянул мне конверт и выбежал на улицу. «Мисс Эйр! Приветствую! Прежде чем писать вам, я заручился рекомендациями проверенного человека, который убедил меня, что именно вы сможете помочь решить мою проблему. Мой юный кузен Виктор страдает от ночных кошмаров, в которых видит волка, врывающегося в его спальню. Подумать только: волк в нашем доме! Такое нельзя даже вообразить. А если это оборотень, тогда еще хуже. К тому же у нас стали погибать куры: неведомый зверь терзает их до смерти чуть ли не каждую ночь, да еще и закусывает кур сырыми яйцами! А недавно корова дала молоко с кровью и укусила служанку, доившую ее. Кузен считает это происками дьявола. Священник, приходивший по нашему приглашению, тоже грешит на врага рода человеческого. Нам наказано молиться четыре раза в день, но молитвы не помогают. Если не остановить дьявольщину, очень скоро мы лишимся всего имущества и капитала, ведь мы продаем кур в рестораны, а молоко от наших коров покупает вся улица! К тому же нервы юного Виктора совсем на пределе из-за переживаний и ужасных снов. Я боюсь, что с ним случится какая-нибудь опасная болезнь, а ведь молодой человек подает большие надежды. |