Онлайн книга «Джейн Эйр – охотница на оборотней»
|
— Вы хорошо подумали? Не пожалеете ли вы завтра о сказанном сегодня, сэр? — О да! О да, моя милая Дженни! Я клянусь, что не пожалею! Клянусь, что не передумаю! Клянусь, что люблю вас больше всего на свете! — В таком случае, сэр, я согласна быть вашей женой. Хоть вы и намеревались заколоть меня шпагой несколько минут назад. — О, к черту глупую шпагу! Это была игра! Умоляю, зовите меня просто Эдвард, моя несравненная невеста! — Хорошо, Эдвард. — Клянусь составить ваше счастье. Теперь ничто не вырвет вас из моих рук. Никакая… никакое препятствие не разрушит моей жизни! Вы станете моей женой! — Какие могут быть препятствия, сэр? — О, никаких! Конечно же никаких! Вы правы, Дженни! Если бы любовь и торжество момента не ослепили меня, я могла бы заметить дикое и неестественное выражение его лица. Но, увы, я потеряла бдительность. Между тем мрачные облака закрыли луну, и я не могла видеть больше лица мистера Рочестера. Сжав меня в объятьях, он бормотал о том, что все будет устроено, что он нашел меня без друзей, покровителей, пристанища и опоры. Что он будет любить меня, и это станет его оправданием перед Богом, а что до людей… — Что? О чем вы говорите, сэр? — Пора идти домой, – сказал он, не отвечая на мой вопрос. – Погода испортилась. А я был бы счастлив простоять так с тобой до утра, возлюбленная невеста. — Я хотела лишь уточнить, что вы… В этот самый миг сверкнула молния, прогремел гром – и хлынул дождь. — Пора, пора, мой маленький лесной эльф! Мы побежали в дом, но добрались до дверей уже мокрые до нитки. В коридоре он снял мою мокрую шаль, начал выжимать мои распущенные волосы и целовать их. Мистрис Фэйрфакс появилась в коридоре с зажженной лампой. — Скорее переоденься, чтобы не заболеть, моя амазонка, – сказал мне мистер Рочестер. – Прощай, прощай, прощай! Он поцеловал меня. Когда я оглянулась, мистрис Фэйрфакс, изумленная, бледная и строгая, с укором смотрела на меня. Я улыбнулась и стремглав помчалась наверх, решив объясниться с ней наутро. За окном разбушевалась настоящая буря. Однако внутри меня воцарилась торжественная тишина. Я ничего не боялась. Какими глупыми и мелкими представились мне все прежние обиды и раздражения, обращенные на моего будущего мужа! Я так ошибалась, когда осуждала его, когда находила его резким и неучтивым. Каждый человек проходит свой путь, обуреваемый страстями, и страсти этого мужчины были так круты, что почти изломали его. Разве я – всемогущий Господь, чтобы судить его? Теперь мне казалось, что так все и должно было случиться. Эдвард Фэйрфакс Рочестер вытащил Дженни Эйр из страшного мира чудовищ и поселил в своем сказочном замке, став ей опорой и защитой. Мои скитания и тяготы окончены, как заканчивается эта гроза. Впереди – только солнце, отражающееся в его глазах… Часть III. Мортон Глава 1 Расчесывая волосы утром, я вдруг залюбовалась на свое лицо. Разве я не хороша собой, если он выбрал меня? И правда, хороша. Радость, жизнь, любовь и надежда озаряли мое лицо, словно нимб. Глаза мои сияли каким-то особенным блеском, какого я не видела в них раньше. Я надела розовое платье, которое удивительно хорошо смотрелось на мне, и, счастливая, вышла из комнаты. На улице сияло солнце, сменив грозу. Небо и земля разделяли мое счастье и торжество. Беззаботные птицы порхали и пели свою утреннюю песню. |