Онлайн книга «Белый конь»
|
Глава 32 Дик пошел в умывальную комнату, смыть кровь. Хотел назло не переодевать новую рубашку, но потом передумал. Аудиенция в тронном зале, всё-таки. Дик хотел чувствовать себя свободным человеком, разговаривая с этой коронованной семейкой. Когда он открыл дверь в коридор, из двери напротив выглянула принцесса. Смущенно хихикнула и снова спряталась за дверь. Вскоре вышла, гордо демонстрируя Дику свою красоту в другом, намного более роскошном платье. — Вы проводите меня в тронный зал, рыцарь? — присела в реверансе принцесса. — Скорее, вы покажете мне дорогу, — он без удовольствия взял принцессу под руку. Девчонка повисла на нем, как ядро на цепи, жарко прильнув к плечу. — Я так давно мечтала увидеть вас, — сказала принцесса. — Я о вас столько слышала! Дик старался дойти до зала как можно быстрее. Принцесса больше не говорила ему комплементов, молча загадочно улыбалась, не сводя с него глаз. Посреди зала восседали на тронах король с королевой при полном параде. Но придворных — ни души, только часовые открыли двери молодой паре и снова закрыли тронный зал, сами оставаясь снаружи. Принцесса оставила Дика и присоединилась к родителям, заняв место рядом с матерью. Король — представительный мужчина атлетического телосложения, но королева — редкая красавица, превосходила мужа в величественности. Ее точеное лицо было любезным и властным одновременно, атласный разноцветный наряд по краям разрезных рукавов и фестонам расшит крупным жемчугом. В каждой жемчужине Дик легко угадывал слезы ее подданных, плативших за эту роскошь. Шею королевы украшало массивное ожерелье: ажурная пелерина из золота, рубинов и изумрудов закрывала плечи и грудь. Темные волосы королевы покрывала золотая сетка, тоже расшитая жемчугом. Пальцы точеных рук унизаны перстнями, на запястьях переливались драгоценными камнями браслеты. Шлейф королевского платья и мантии стекал со ступеней тронного возвышения водопадом. Королева явно из тех женщин, ради которых окружающие охотно идут на любые жертвы, и она привыкла принимать обожание как должное. Дик сразу понял, за кем всегда остается последнее слово во всех делах королевства. Королева протянула руку, подзывая Дика. Он встал на одно колено и склонился, не приближаясь. Полуприкрытые глаза её величества и ее улыбка блестели весьма проницательно. — Встаньте, рыцарь, — попросила она. — Благодарим вас за спасения нашей дочери от похитителей. Но и без этого волнительного повода мы рады видеть вас своим гостем… Дик? Это ваше полное имя? — Да, ваше величество. — Немало слышала о вас ещё совсем крошкой, — заметила королева. — Вы выглядите именно так, как я себе представляла. То есть, гораздо старше двенадцати. — Разве? — Спохватившись, Дик поклонился: — Вам виднее, ваше величество. — Да, вы неплохо смотритесь рядом с Кристалиной, которой уже минуло четырнадцать. Но, в данном случае, смешно сравнивать возраст… Король милостиво кивнул, полностью соглашаясь с супругой: — Мы считаем, рыцарь, что единственная награда, которой вы действительно достойны, — рука нашей дочери. Мы не располагаем более ценным сокровищем, чтобы подарить вам. — Так… — отбрасывая светскую вежливость, Дик сунул руки в карманы и вскинул голову, перестав прятать глаза. — Благодарю за оказанную мне высокую честь. Прощайте. — Он развернулся и пошел к дверям. |