Книга Отвернувшиеся девочки, страница 62 – Хэйли Чьюинс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвернувшиеся девочки»

📃 Cтраница 62

— Возвращайся в обитель со мной, – говорит она. – Я уведу нас отсюда; таков всегда был мой…

— Всегда был ваш план? – Мой смех – горсть разлетевшихся осколков умолкамня.

Мне хочется плюнуть ей под ноги, выплюнуть всю ту ложь, которую она внушала мне годами. Но я не решаюсь. Хороню её в беспокойстве и смятении сердца вместе с обуревающими меня вопросами. Пускай обратится в моей крови в правду, которую я использую как оружие.

Она снова тянется к моей ладони. Отдёргиваю руку.

— Всё, чего я хотела когда-либо, – уберечь тебя, Дельферния.

— Когда хочешь кого-то уберечь, не станешь делать ему больно, – говорю я, кончик моего носа – искорка, уголки глаз – два крохотных огонька. – Уходите, – шепчу я хрипло. – Вы мне больше не нужны. – Крепко зажмуриваюсь.

— Дельферния, – произносит она. – Раз уж ты желаешь, чтобы эта наша встреча стала последней, мне нужно кое-что тебе сказать. Она твоя… Она была твоей… она была твоей матерью. Мне нужно, чтобы ты знала: она любила тебя.

Её слова плещутся во мне морем. Мама. Моя мама.

Когда открываю глаза, Девятая Матерь уже не стоит рядом. Она лавирует между валунами, окутанная своими шелками, словно грязным дымом. Прежде она казалась такой большой. Прежде она занимала собой всю обитель. Весь мир. Но сейчас она выглядит маленькой и потрёпанной. Помятой и блёклой, как платье, которое слишком часто стирали грубыми как тёрки руками.

Бегу за ней – именно этого она от меня хочет.

Но… мама. Моя мама.

Море поёт.

— Кем она была? – кричу я на бегу, чтобы не потерять из виду грязь и перья её плаща.

Она останавливается, поворачивается ко мне, делает шаг назад, спотыкаясь, её ладони словно две птицы.

— Ты не поверишь мне, – произносит она.

— Говорите, – напираю я, щёки влажные.

Она встречается со мной взглядом и долго не отводит глаз. Затем сглатывает.

— Поющая Морю, – говорит она. – Её звали Свеглией Эмм. Я любила её. Как дочь. Она была такой талантливой. А её голос – не могла заставить себя велеть ей молчать. Она была твоей матерью, Дельферния. Она дала тебе это имя. Дельферния. Что значит «дельфин» – плавающее создание из книжек со сказками.

— Но…

Даже не знаю, что именно собираюсь сказать. Но хочу, чтобы она остановилась. Сбавила скорость. Девятая Матерь любила Поющую Морю. Поющая Морю любила меня. Поющая Морю дала мне моё имя.

Свеглия Эмм.

Свеглия Эмм.

Поющая, замурованная в Сокровенном.

Поющая Морю жива. И эта самая Поющая Морю моя мать. Моя мать жива, напевает души птиц глубоко под землёй.

Но Девятая Матерь ещё не закончила. Шагает обратно ко мне, хватает за руку.

— После того как она спела, поднялся шторм. – Она плачет. – В ту ночь. Ты и Блай тогда появились на свет. Близнецы. А затем море унесло её – перекинулось через утёс и пробралось по каменным переходам, чтобы найти её спящей в кровати. – Она глядит на волны мельком, словно не желает встречаться взглядом с чужаком. Чужаком, которого видела во снах и страшилась всю свою жизнь.

— Это ложь, – говорю я. – Море её не забирало… это сделал господин Кроуиф.

Девятая Матерь не обращает внимания на мои слова.

— Когда она умерла, господин Кроуиф принёс тебя ко мне. Рассказал, что произошло. Сказал, чтобы я растила тебя как отвернувшуюся. И сказал, чтобы я вытягивала плач из каждой новенькой. Но я не смогла этого сделать – не с тобой. Я знала… – её голос срывается, – знала, что она хотела бы, чтобы я любила тебя. Но, боюсь, я не очень-то с этим справилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь