Онлайн книга «Опальная жена. Хозяйка Северных земель»
|
Холод приходит внезапно, будто кто-то вытащил из-под меня тёплую шкуру и оставил голый камень. Просыпаюсь резко с судорожным вдохом, и первое, что чувствую, — пустоту рядом. Там, где ещё недавно было горячее, тяжёлое присутствие Эрвейна, теперь лишь стылый воздух. Сон слетает мгновенно. Не сразу понимаю, что именно не так: тёплый камень всё ещё тлеет, дыхание остальных ровное, Винола тихо сопит, уткнувшись мне в бок. Но левая сторона мёрзнет, будто к ней приложили лёд. Он ушёл? Медленно, стараясь не шуметь, приподнимаюсь на локте. В домике темно, но не кромешно. Янтарный камень отбрасывает слабые тени, и глаза привыкают к сумраку. Тогда я и различаю силуэт у входа. Эрвейн стоит, согнувшись, почти вплотную к снежной стене. Широкие плечи напряжены, спина будто вырезана из камня. Он не смотрит наружу, только на меня, и его глаза горят золотом. Не хочу тебя пугать, Мейя, — говорит Ашкай, — но я ощущаю опасность. И в тот миг, когда Эрвейн слегка поворачивает руку, вижу, как лезвие ножа сверкает в его руке. Глава 17 Сердце ухает вниз, ударяясь о рёбра. Ему ничего не стоит лишить меня жизни при желании, ведь он убивал и раньше, и не всегда по приказу. Только вместо того, чтобы идти в мою сторону, Эрвейн внезапно исчезает, и я осознаю: он выбрался наружу. Задерживаю дыхание, прислушиваясь. Кажется, ветер усилился. Он швыряет снег о купол, будто пробует тот на прочность. Домик отвечает глухими, редкими стонами, как живой. Зачем нелюдиму нож? Поднимаюсь окончательно, накидываю шубу, стараясь не разбудить остальных. Винола шевелится, бормочет что-то во сне, и я замираю, пережидая, пока дыхание ребёнка снова выравнивается. Потом осторожно подползаю ко входу, натянув сапоги. Холод тут же вцепляется в лицо, напоминая, что мы на Севере. Несмотря на ночь, звёзды и снег создают хорошую видимость. Эрвейн стоит снаружи по колено в снегу. Ветер треплет его волосы, бросает в него ледяную пыль, но он не обращает на это внимания. Нож в его руке движется коротко и точно — не для угрозы и не для боя. Он не рубит снег — режет его, точно зная, где можно, а где нельзя. — Что ты делаешь? Задаю вопрос, и он даже не удивляется, что я выбралась на поверхность. — Чищу вентиляционный канал, конечно же, — бурчит себе под нос. — Ты же хочешь проснуться на рассвете, лекарка? Канал был старый, выверенный: узкий вертикальный ход, уходящий вверх под углом, чтобы тёплый воздух выходил, а ветер не задувал внутрь. Но за ночь дыхание людей, тепло камня и мороз наверху сделали своё дело — стенки канала покрылись ледяной коркой, стянулись, как сосуд, который начал зарастать. Эрвейн осторожно вонзает нож в край канала и ведёт лезвие вниз, снимая первый слой льда тонкой стружкой. Она падает бесшумно, крошась у его сапог. Эрвейн замирает, прислушивается. Ещё раз — выше. Теперь под углом, чтобы не обрушить свод. Он не торопится: резкое движение — и снег просядет, закупорит ход окончательно. Из канала доносится слабый, еле уловимый треск — лёд сдаётся. Эрвейн счищает наледь ладонью, стряхивает крошку в сторону. У него получилось. Понимаю: если бы он не проснулся, мы бы не заметили ничего. Просто стало бы тяжело дышать, потом — сонно, потом — тихо, пока бы не задохнулись. — На Севере не всегда убивает мороз, лекарка, — добавляет он. — Иногда убивает слишком хороший приют. |