Книга Укрощая дракона, страница 39 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укрощая дракона»

📃 Cтраница 39

И нашла... Нет, дракон не сможет определить, пока не почувствует его кровь.

А может, ещё всё обойдётся?

Но это было проявление слабости, откуда-то пришла уверенность, что ничего не обойдётся. Что не просто так судьба привела генерала в этот замок, что мне всё равно придётся встретиться с ним лицом к лицу.

И когда в дверь постучали, я вздрогнула, уже зная, что может означать этот стук.

За дверью оказался барон, и выражение лица у него было виновато-печальное.

— Да, господин барон?

— Дария, я бы очень не хотел, чтобы вы встречались с моим гостем. Я понимаю, что вы из того королевства, которое пострадало от нашествия армии, которую вёл генерал Лаэрт Драконье Сердце. Но... У генерала открытые раны, он истекает кровью, и я пообещал, что вы его посмотрите.

Я молчала, и барон, видимо, расценил это как шок с моей стороны, потому что добавил:

— Мы с вами вместе пойдём к нему, я не позволю ему что-то вам сделать.

— А что он может мне сделать? — удивилась я.

— Генерал очень непрост, и его репутация во многом правдива, — сказал барон. — И никто не может предсказать его поступков. — Барон тяжело вздохнул: — Дария, если вы готовы, то мы можем пойти.

Я пригласила служанку и попросила, чтобы она посидела с ребёнком. Взяла сумку, в которой у меня находились инструменты и средства первой необходимости.

— Пойдёмте, барон.

Пока мы шли, я спросила барона:

— Вы сказали генералу, что я ваша невеста?

По тому, как барон замолчал, я поняла, что нет. Мне сразу захотелось спросить: «А почему?» Но барон сам ответил.

— Понимаете, Дарья... Просто были случаи, когда генерал... желал обладать тем, что принадлежит не ему. И я не сказал ему о том, что вы моя невеста, только с целью защитить вас.

«Но барону, наверное, лучше знать», — подумала я.

Остановившись перед дверью гостевых покоев, куда поселили генерала, я вздохнула и выдохнула, готовясь увидеть того, в общем-то благодаря кому я и оказалась в этом мире.

Глава 19

Дария

Я впервые увидела генерала Лаэрта так близко. Он был огромен, возвышался надо мной больше чем на голову, загораживая широченными плечами всё остальное.

Лицо у него было похоже на гротескную маску, словно художник-кубист* взял и разобрал его на части. Когда-то красивые черты были обезображены похожими на рубцы шрамами, которые при ближайшем рассмотрении оказались внутренними рубцами, расположенными под кожей. Они уродливыми змеями расползлись по всему лицу генерала.

(*Основная идея кубизма — разложить трёхмерный объект на простые геометрические элементы: плоскости, линии — и собрать его на плоскости холста в новом визуальном порядке.)

Мой взгляд опустился ниже, и я увидела, что такие же подкожные змеи уходят вниз на шею, и, вероятно, всё тело генерала пронизано этими странными внутренними шрамами.

«Неужели так работает проклятие?» — подумала я.

— Это и есть твой целитель? — словно гром прозвучал голос генерала.

И барон вздрогнул.

— Да, генерал Лаэрт, Дария — целительница. И… — Барон всё же запнулся, но выговорил: — И моя невеста.

— Невеста? Ты решил жениться? — искренне удивился генерал.

И он внимательно посмотрел на барона.

Я же стояла и спокойно смотрела на генерала, продолжая размышлять о природе тех шрамов, которые находились у него под кожей.

Генерал сделал ещё шаг вперёд. Мне стоило больших усилий, чтобы не отшатнуться. Он протянул руку, вероятно, хотел коснуться моего подбородка, но барон Мирбах ему не позволил, вышел вперёд и отвёл руку генерала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь