Онлайн книга «Правда без лицензии»
|
Густав крепче прижал девушку к себе, держа, укутанную в накидку, как ребёнка. Пользуется моментом слабости, чтобы не получить пощёчину, беззлобно подумала веритарчесса. А позволь он себе что-то подобное несколько дней назад, уж она бы ему… Её сознание соскользнуло в полудрёму, потому как очнулась Бьен, когда Густав уже забирал её из салона. Над головами у них парил купол раскрытого зонта, по которому барабанил дождь. — Держи, фрау, — Лис сунул в руки Бьен свёрток с книгой. Маски оставил себе. — Я не сплю, — прошептала веритарчесса. — Вижу. Доверься Густаву, дитя, — Листис со смешком попрощался и захлопнул дверцу шарэтта. В состоянии, в каком пребывала Бьен, было очень трудно различить доверие и недоверие. Даже будь аксиомант отъявленным мерзавцем, сейчас она ничего не могла сделать, чтобы вырваться из его рук, — её тело по-прежнему отказывалось слушаться. Впрочем, что уж там утаивать, — какой девушке не понравится, что мужчина носит её на руках?.. Ничего непристойного Густав не делал… Через пару минут Бьен переменила мнение — он миновал дверь её квартиры и понёс на следующий этаж. — Вы кое-что забыли, ситуайен. — Я ничего не забыл. — Меня забыли. — Вы — не кое-что, ситуайена Грандин. И вы сейчас в таком состоянии, что вас нельзя оставлять без присмотра аксиоманта. Не волнуйтесь, никто ничего не узнает. Последние слова Бьен восприняла с нарастающим возмущением. — Что вы имеете в виду под «ничего»?! Густав аксиомантией распахнул дверь, внёс Бьен в прихожую, усадил на стул, впустил плывущий по воздуху зонт, заперся и только потом ответил: — Вашу Остуду и чертей. Вывернулся, нахал! — Значит, это теперь так называется? Густав снял пальто, повесил его на крючок, закинул шляпу на полку, одним шагом сократил расстояние от двери до стула и опустился на колени, оказавшись почти вплотную к ногам Бьен. Она невольно вспомнила разговор с Медеей (о мужчине, павшем к ногам женщины), и щёки запылали. — Ситуайена Грандин, у меня и в мыслях не было принуждать вас к… близости. Я сожалею, что мой опрометчивый поступок в самом начале нашего знакомства создал у вас впечатление, что я способен на гнусности. Смею надеяться, что это не так, и человек из меня всё-таки не самый плохой. Закончив эту проникновенную (и Правдивую) речь, аксиомант поднялся и забрал у веритарчессы книгу. — С горячей ванной пока повременим, а вот горячий чай я вам сделаю. Заодно разберусь с чернильными красавцами. — Зальёте кипятком? — очнулась Бьен. — Засыплю сахаром и сделаю патоку, — пошутил Густав и скрылся на кухне. Зонт с шелестом сложился сам собой и опустился в подставку. Смущаясь и сердясь попеременно то на аксиоманта, то на саму себя, Бьен сняла перстень, положила его на тумбочку, кое-как стянула испачканные перчатки и осмотрела левую ладонь. От пореза не осталось и следа. Удивительно, но кровь и чернила, пропитавшие ткань перчаток, кожи словно и не касались. Оставлять кровавые следы всегда опасно. Со всей возможной осторожностью Бьен извлекла из ридикюля нож. Как и ожидалось, на клинок попало немного крови. А с клинка — на подкладку сумочки. Видимо, придётся отпороть и сжечь. Бьен вздохнула. А что же Лис станет делать с масками, которые забрал? На них вроде бы не попадало ни капли… Из кухни появился Густав. В вытянутых руках он за края держал вуаль Лиса, в середине чёрную от чернил. |