Онлайн книга «Последний танец Снежинки»
|
— А можно обмануть? Я прищуриваюсь. — В каком смысле? — Принести другой артефакт. Я качаю головой. — Человека обмануть можно. — А магию нет. — Нет. — Я наклоняюсь вперед, опираюсь локтями о стол. — Условия карточки зафиксированы. Их надо выполнить. Все просто. Калеб стискивает зубы. — Значит, ты надеешься забрать артефакт у Айзека. Я медлю с ответом, потому что сама не до конца уверена, что это сработает. — Верно. — Он тебе его не отдаст. — Ну, тут ты не прав. Айзека можно убедить, если привести правильные аргументы. — А ты можешь его убедить? Знаешь эти аргументы? Я не отвечаю, а он внимательно смотрит на меня, словно пытаясь прочесть по моему лицу. — Почему вы расстались? — вдруг спрашивает он. Я напрягаюсь, но честно отвечаю: — Он мне изменил. Правда, теперь говорит, что не изменял. — Ты ему веришь? Я закусываю губу, прикрываю глаза на секунду. — Нет. — А если окажется, что он говорил правду? Я стискиваю челюсти. — Мне не хотелось бы об этом думать. Калеб кивает, но в его глазах мелькает что-то странное. — Как вышло забавно, — говорит он чуть насмешливо. — Вор и инспектор. И оба влюблены в одну девушку. Я замираю. Где-то внутри что-то болезненно ёкает. — Ты влюблён в меня? Калеб медленно улыбается, но без насмешки, просто смотрит прямо мне в глаза. — Я думал, твоя профессия предполагает быть более проницательной. Я смотрю на него, чувствуя, как сердце пропускает удар. Он не шутит. Не провоцирует. Просто констатирует факт. — Ты говоришь это так, словно это что-то само собой разумеющееся. Калеб чуть склоняет голову, внимательно меня разглядывая. — А разве нет? Я открываю рот, но тут же закрываю. Не знаю, что сказать. Внутри поднимается что-то опасное, необъяснимое. — Калеб… — Ты хотела знать, зачем я играю с тобой? — он наклоняется чуть ближе, опираясь локтем на стол. — Так вот, я не играю. Мои пальцы сжимаются вокруг чашки. — Но ты же знаешь, что у нас… — Нет будущего? — он хмыкает, качает головой. — Ты это повторяешь так, словно пытаешься убедить не меня, а себя. Я отвожу взгляд. Он прав. Но я не могу позволить себе в это поверить. — Я все равно должна буду уйти. Ты следователь… А я… — говорю я, едва слышно. — Может быть. Он берет меня за подбородок, заставляя снова посмотреть ему в глаза. — Но пока ты здесь, ты моя. Я ощущаю тепло его руки, его близость, глубину его взгляда. — А если я не хочу быть твоей? — шепчу я, хотя сама не уверена, что говорю это всерьёз. Он улыбается. — Если бы ты не хотела, ты бы уже ушла. Я ненавижу, когда он так прав. Его пальцы касаются моей щеки, скользят вниз, кончиками по ключице, и от этого касания меня бросает в жар. — Мы ещё не закончили разговор, — напоминаю я, но голос звучит хрипло. — Конечно, не закончили. Его губы находят мои в долгом, ленивом поцелуе. — Но мы можем отложить его на потом. — Мы можем. И мы откладываем. На потом. На когда-нибудь. На никогда. Сейчас всё, что имеет значение, — это его руки, его поцелуи, его тепло. Глава 12 Мы сидели в полутёмном, прокуренном помещении, пока старик, которого Айзек нашёл, кряхтел, раскуривая трубку. Его дряблые пальцы ловко подбрасывали в воздухе засаленную красную карточку — ту самую, которую мы пытались обойти. Я смотрела на неё, словно на смертный приговор. |