Онлайн книга «Последний танец Снежинки»
|
— Это имя мне знакомо, — мрачно произнёс Калеб. — Говорят, он не берёт заказы от простых людей. Мы собирались разрабатывать его в следующем году, как свидетеля. Но он не прост. — Верно. Но, к счастью, я для него — не простой человек. Он уже работал со мной, а значит, как минимум выслушает. Я нахмурилась: — Что он делает? — Он мастер артефактов. Один из лучших. Может переделывать их, изменять их суть. Но у него… специфические условия. Калеб медленно кивнул. — Он работает только за хорошую плату. И его цена не всегда в золоте. — Вот именно. — Айзек наклонился ближе ко мне. — Если мы хотим переделать артефакт, то придётся либо платить столько, сколько он запросит, либо выполнить задание, которое он даст. Я судорожно вздохнула. — Ты хочешь сказать, что он нас даже не спросит можем ли мы его выполнить? — О, он спросит. Но откажемся ли мы, если это наш единственный шанс? Я посмотрела на Калеба. Он всё ещё хмурился, размышляя. — Где он? Айзек медленно улыбнулся. — В другом городе. Я не знаю его точное месторасположение. Он часто переезжает. Но уверен, мы сможем его отыскать. Ведь так, ищейка? Эта информация опустилась на меня тяжелым грузом. — Да, малышка, — протянул Айзек. — Нам придётся уехать. Я бы предпочел вдвоем. Я перевела взгляд на Калеба, ожидая его реакции. — Этого не будет. Я не отпущу ее с тобой, — категорично заявил он. — Забавно. Не забыл, что она моя? — хмыкнул Айзек. — Больше нет. — Хватит делить меня! — не выдержала я и устало закрыла глаза руками. — Нам придется договориться и действовать сообща. Ради нее, — сказал Калеб. Какое-то время мы все молчали. Каждый думал о своем. — Завтра выезжаем, — бросил Айзек и направился прочь, даже не дождавшись ответа. Я проводила его взглядом, а затем посмотрела на Калеба. — Ты правда согласен? Он медленно выдохнул, затем перевёл взгляд на меня. — Если это спасёт тебя, то да. Его голос был тихим, но в нём было столько твёрдости, что меня пробрало до мурашек. — Пойдем домой, — шепнул он и взял меня за руку. Наши пальцы переплелись, а внутри все снова согрелось от этого «домой». Дома я нервно ходила по комнате, пока Калеб спокойно стоял у окна, скрестив руки на груди, и размышлял. Он выглядел совершенно невозмутимым, в отличие от меня. — Мы уедем, — сказал он, даже не оборачиваясь. — Ты говоришь это так, будто всё решено. — Я не сдержалась, скрестила руки на груди, пытаясь скрыть своё беспокойство. — Потому что так и есть. — Он наконец посмотрел на меня. — Я возьму командировку. Или перевод. Или добьюсь временного назначения в другой город. Вариантов достаточно. Я нахмурилась: — А если тебе не дадут уйти? — Дадут. Он сказал это так уверенно, что у меня не осталось шансов сомневаться. — Ты слишком спокоен. Калеб усмехнулся: — Кто-то же должен оставаться спокойным. У нас нет времени на нервы, Эви. — Мы говорим о поиске способа обойти магическую клятву! О переделке артефакта, который вообще-то принадлежит короне! О твоей карьере, Калеб! — О твоей жизни, Эвелин. — Он подошёл ближе, взял меня за руки и заставил смотреть ему в глаза. — Это важнее. Я прикусила губу. — Ты же понимаешь, что если мы уедем вместе, это заметят? — Конечно. Но у меня будет прикрытие. — Какое? — Придумаю. Я закатила глаза, но внутри у меня всё переворачивалось. |