Книга Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного, страница 51 – Лия Совушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Целительница против слепого дракона, или Как (не) убить больного»

📃 Cтраница 51

Он поднял голову, и его слепые глаза нашли моё лицо — я не знала, как, дракон смотрел точно на меня. Его рука поднялась, пальцы коснулись моего подбородка, неспешно скользнули выше, мягко исследуя каждый миллиметр кожи.

— Мне кажется, я вижу тебя, — прошептал Деймос. — Пусть не глазами, а сердцем…

У меня перехватило дыхание, и я застыла, как каменное изваяние. Охватившее волнение не давало пошевелиться, зато заставляло сердце трепетать от каждого тёплого касания.

— Твои волосы пахнут мелиссой, — продолжал мужчина, проводя ладонью по моей голове. — Они мягкие. Я представляю их отливающими золотом, особенно в лучах солнца.

Его пальцы плавно спустились к моим бровям, к ресницам.

— У тебя длинные ресницы, — сказал он, касаясь их кончиками пальцев. — Они щекочут.

— Деймос… — выдохнула я, пытаясь остановить дракона.

— Твой нос чуть вздёрнут, — не обращая внимания, произнёс мужчина. — И веснушки здесь, на скулах. Я чувствую их.

Внезапно тонкие пальцы опустились ниже, останавливаясь у самых губ. Кончиками пальцев, осторожно, словно спрашивая разрешения, он прикоснулся к ним. Чуть надавливая, провёл подушечкой по нижней губе, вызывая у меня мелкую дрожь в теле.

— А губы, — прошептал Деймос, — у тебя мягкие губы. Я представлял их много раз. Они должны быть розовыми, как лепестки чайных роз, что раньше цвели в саду.

— Деймос, — уже почти взмолилась я, не в силах совладать с нахлынувшими ощущениями. — Что ты делаешь?

— Всего лишь хочу увидеть тебя, — ответил дракон. — Так как могу.

Приблизившись, мужчина дал мне время на раздумье. Я чувствовала его дыхание на своих губах — тёплое, с горьковатым привкусом, который уже стал для меня родным. У меня внутри разгорался пожар, заставляя кровь вскипать от томящегося ожидания.

— Эйра, — прошептал Деймос, почти касаясь ртом моих губ. — Можно?

Первое касание оказалось невесомым, как пёрышко. Судорожно вздохнув, я отбросила все сомнения. Прижалась к крепкому телу, обвила руками мужскую шею и притянула ближе. Его губы оказались мягкими, чувственными и обжигающими.

Не давая опомниться, дракон углубил поцелуй, и я почувствовала, как его рука скользнула с моего лица на затылок. Осторожно придерживая, мужчина не давал отстраниться. Только вот я не хотела отстраняться. Всё, чего мне хотелось — чтобы этот момент никогда не заканчивался. Забыть обо всём мире, отбросить предрассудки и прошлое.

— Эйра, — выдохнул Деймос, отрываясь от моих губ, и в его голосе было такое… благоговение, словно он прикоснулся к чему-то священному. — Ты не представляешь, как долго я хотел это сделать.

— Представляю, — прошептала я, касаясь губами его скулы и прокладывая дорожку из коротких поцелуев туда, где виднелись тонкие шрамы. — Я тоже хотела.

Дракон замер.

— С первого раза, когда ты пришла с этой дурацкой книжкой, — признался на выдохе мужчина, потираясь носом о мой висок. — Нет, даже раньше. Когда ты не сбежала после того, как я швырнул в тебя подсвечником.

Хмыкнув, я усмехнулась.

— Идиот, — сказала я без капли злости. — Ты мог меня убить.

— Тогда я бы умер от раскаяния, — серьёзно ответил дракон. — Или оттого, что больше никогда тебя не услышу.

Мы целовались долго. В темноте, на холодном полу, под шум затихающей грозы. Его руки изучали моё лицо, волосы, плечи — слепо, но так точно, будто Деймос делал это на протяжении тысячи лет. Мои пальцы путались в серебряных волосах, нежно гладили широкую грудь, сжимали его запястья, чтобы убедиться — дракон настоящий. Это не сон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь