Онлайн книга «Сложности любви чешуйчатых гадов-2. Любовь для Палача»
|
Низкий голос сорвался на довольное шипение. Взгляд Мориана прикипел к моим губам. Длинные пальцы неожиданно осторожно, почти нежно очертили скулы. — Лорд Кайто, — я нахмурились и упёрлась ладонями в его грудь. Если мой тварь-лорд умирать раздумал — хватит с него нежностей, — позвольте мне встать. — Зачем? — Обезоруживающий вопрос. — Тебе неудобно... со мной? — И снова — непроницаемый взгляд. Так и не скажешь, что издевается. Глава 8.5 Лежать было спокойно, но костляво. Все тело Мориана — сплошные мышцы, ни капли жира. И кое-что ещё, отчего я в полной мере осознала желания тварь-лорда. Двинула локтем в солнечное сплетение — и взлетела кошкой. Что интересно — остановить меня не пытались. Мориан... нет, Моршерр. Именно так. Моршерр Декерет поднялся вслед за мной. Легко. Тягуче. Как будто и не было никакого ранения. Я медленно отвела взгляд, сосредоточившись на реальности. Сердце грохотало в груди. Энергат внутри меня принял позицию "он сильный, он командует" — и готов был с обожанием заглядывать в рот Палачу. Сущность фэйри морщила нос, но не протестовала. — Что произошло? Вас хотели убить? Кто? — Спросила негромко. Платье было безнадежно испорчено. В груди бешено отстукивало ламбаду сердце. — Да, — по земле заметались под немыслимыми углами тени. Послышался грудной рокот. Мне показалось, что за спиной Мориана Кайто распустились огромные драконьи крылья, — немного неожиданный способ, — лорд Моршерр блеснул глазами, — зачарованная силой света и жизни и напоенная кровью заклинавшего стрела. Недурная попытка, — хищный оскал на тонких губах, — какой-то дурак решил, что Мориан Кайто обратился к черной магии. Лёгкий ветерок донёс едва заметный мягкий аромат цветов. Осень в этих краях была мягкой и вступала в свои права неохотно. — Они о чем-то догадались? Лорд Моршерр, мне не нужны ваши тайны, но раз уж вы пожелали, чтобы я стала вашей невестой... К слову, это действительно для меня безопасно? — Спросила резко. Кажется, я испугалась сильнее, чем могла подумать. И себя, и своей реакции, и того, что мне весьма наглядно напомнили — несмотря на сказочных тварей, жестокость в этом мире вполне реальная. — Испугалась? — Негромкий, спокойный вопрос. Меньше всего на свете я ожидала, что Моршерр Декерет, Палач Владыки тварей, стащит с себя неплохо сохранившийся камзол и молча накинет мне на плечи. — Да, — призналась тихо, — что вы погибнете. — Ты, Лья-аннэ. Что я погибну, значит... Неожиданно, — чужой нос пощекотал мне шею и ухо, вызывая улыбку, — за меня беспокоились. Вот так. Впервые, — сильные руки прижали меня к боку мужчины. Его пальцы зарылись в мои волосы, поглаживая, как испуганного ребёнка, — девочка, не переживай. И не волнуйся. Меня почти невозможно уничтожить, — лениво шепнула моя тварь. Тень драконьего хвоста на пожухлой траве обвила мои ноги. — Вы... нашли убийцу? — Я моргнула. Еще расплачься, дурочка. — Нашел. Ранил. И отпустил, — мне показалось, что тени засмеялись. — Что? Отпустили? — Я на миг задохнулась от толкающихся в груди эмоций. — Что вы задумали? — Прищурилась. Отбросила мокрую от пота прядь со лба. Когтистая ладонь медленно поглаживала меня по бедру. Как будто рассеянно. По коже блуждали лёгкие мурашки. — Тварь вернётся к хозяину и доложит ему о том, что покушение было почти успешным, — на губах Моршерра расцвела жёсткая усмешка, — нас сегодня в гости ждать не будут, ядовитая моя. Понимаешь? |