Онлайн книга «Отвергнутая целительница. Ошибка драконьего лорда»
|
Не магией. Спиной. Толпа на площади изменилась. Сначала чуть стихли голоса слева. Потом кто-то резко отступил. Потом раздался тихий женский шепот: — Дракон… Я закрыла глаза. Нет. Только не это. Орвин посмотрел мне за плечо, и его лицо стало очень интересным. Сначала удивленным. Потом настороженным. Потом таким, каким становятся лица мужчин, когда рядом появляется другой мужчина, явно решивший быть проблемой. Я медленно повернулась. Рейнар стоял у края площади. Без мундира. В темном плаще поверх свободной рубашки, слишком бледный, слишком прямой и совершенно не готовый признать, что ему нельзя стоять. Рядом с ним был Каэл с лицом человека, который сделал все возможное, проиграл и теперь мысленно пишет завещание. Два солдата Черного Пламени держались чуть позади. Толпа расступалась сама. И не только из-за того, что перед ними был дракон. Рейнар даже больной умел занимать пространство так, будто мир обязан учитывать его присутствие. Он стоял среди торговых палаток, запаха пирогов и мокрой соломы, как черный клинок, забытый на кухонном столе. Очень красивый. Очень раздражающий. И очень, очень мертвый, когда я до него доберусь. Орвин тихо сказал: — Полагаю, это ваш пациент. — Недолго. Рейнар смотрел не на толпу. Не на ярмарку. На Орвина. Потом на его руку, которой он придерживал край ящика рядом со мной. Потом на пирог в моей ладони. Потом снова на Орвина. О боги. Драконья ревность была не просто чувством. Это была стихийная катастрофа с плохим воспитанием. Я пошла к Рейнару. Не быстро. Быстро я бы побежала, а я не бегаю к мужчинам, которые должны лежать под печатями. Никогда. — Лорд Рейнар, — сказала я, остановившись перед ним. Он посмотрел на меня. В глазах золото. Слишком много золота. — Госпожа Вейра. — Какая неожиданная встреча. Вы заблудились по дороге к собственной кровати? Каэл сделал мучительное лицо. — Госпожа Адель, я пытался… — Я с вами потом поговорю, капитан. Каэл побледнел сильнее своего лорда. Рейнар сказал: — Я пришел убедиться, что вы в безопасности. — А я сейчас убедюсь, что у вас разошлись швы. Каждый занимается своим. — Вы ушли без охраны. — Я ушла на ярмарку. — За Орвином следили. Я замерла. Потом медленно повернулась к Орвину. Он поднял руки. — Я не говорил ему. Рейнар ответил: — Зато сказал Каэлу ваш мальчишка-посыльный, когда принес в лечебницу записку о поставке. Я посмотрела на Каэла. — Вы доложили пациенту? — Мой лорд приказал… — Пациенту, капитан. Каэл закашлялся. Рейнар шагнул ближе. Слишком близко. — Если за вашим поставщиком следили, они могли быть на площади. — Поэтому вы пришли лично? В таком состоянии? — Да. — И что бы вы сделали? Истекли кровью на подозрительных лиц? Его челюсть напряглась. — Я не беспомощен. — Вы сегодня проиграли завязке на рубашке. Из толпы кто-то фыркнул. Рейнар медленно повернул голову. Смех умер. Я щелкнула пальцами перед его лицом. — На меня смотрите. Я еще не закончила. Он снова посмотрел на меня. И вот тут я увидела, что дело не только в безопасности. Он злился. Да. Боялся. Возможно. Но под этим ревел другой, древний, драконий инстинкт. Его взгляд скользнул к Орвину, и внутреннее пламя Рейнара дернулось так резко, что я почувствовала жар через разорванную связь. — Нет, — сказала я тихо. Он услышал. |