Книга Врач для слепого дракона, или Не смотри на меня так, страница 35 – Олеся Герус

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Врач для слепого дракона, или Не смотри на меня так»

📃 Cтраница 35

Она смотрела на карту и думала, что город выглядит как живой организм — со своей логикой, своими сосудами, своими центрами. Не похожий ни на что, что она видела, и одновременно — понятный. Потому что города похожи между собой везде, где бы они ни были: всегда есть центр власти, всегда есть рынок, всегда есть место, куда стекаются люди.

— Вот дворцовый квартал, — говорил Каэрн, и его пальцы шли по карте так же точно, как по любой другой поверхности в замке — не нащупывая, а зная. — Совет проходит здесь, в зале Семи Колонн. Вход — через западный двор. Нас встретят у ворот.

— Сколько лордов на совете?

— Тридцать восемь. Часть — союзники. Часть — нейтральные. Есть трое, которых нужно видеть в лицо до начала заседания, иначе они решат, что я избегаю встречи, и сделают выводы. Лорд Дейрн — старый, осторожный, любит, когда его уважают первым. Лорд Аккар — военный, моего возраста, мы воевали вместе, он надёжный человек, но у него есть долг передо мной, и это создаёт неловкость. И Лейра Сол — советница северных земель. Умная, как волк, и такая же непредсказуемая.

— Женщина-советница?

— Единственная на совете, — сказал Каэрн. — Она это знает и пользуется этим с большим удовольствием.

Алина почему-то обрадовалась этому — тихо, внутренне, не показывая. Что-то в ней расслабилось, узнав, что в этом мире женщины тоже бывают советниками. Что здесь это возможно — хотя бы как исключение.

— Расскажите мне про каждого, — сказала она. — Подробно. Как они двигаются, как говорят, что им важно. Я буду запоминать.

Каэрн помолчал.

— Ты серьёзно воспринимаешь это, — сказал он — не с одобрением и не с сомнением, а с чем-то, что было похоже на осознание.

— Я серьёзно воспринимаю всё, что обещаю сделать, — сказала Алина. — Это тоже профессиональная деформация.

— У тебя их много.

— Семь лет медицины, — сказала она. — Что поделаешь.

Он рассказывал. Долго, подробно, с той точностью человека, который умеет видеть людей насквозь — даже сейчас, даже в темноте. Он говорил о лорде Дейрне, который кашляет при волнении и это выдаёт его лучше любых слов. О лорде Аккаре, который сжимает пояс левой рукой, когда лжёт. О Лейре Сол, которая всегда приходит на совет в синем, потому что синий — цвет северных земель, и она никогда не даёт забыть, откуда она.

Алина слушала и запоминала, и иногда переспрашивала, и Каэрн отвечал без раздражения — с той же рабочей точностью, с которой объяснял алфавит. И она снова думала: каким он был раньше. Какую армию вёл. Сколько таких разговоров — перед битвами, перед советами, перед решениями, от которых зависели сотни людей.

И она думала ещё о другом: что сейчас, в этом разговоре, он впервые за пять дней не был закрытым. Не полностью. Что броня никуда не делась, но в ней появилось что-то вроде окна, через которое можно было дышать.

Она не говорила об этом.

Просто слушала.

Когда за окном окончательно стемнело и Марра постучала и сказала, что ужин готов, они вышли из библиотеки вместе.

В коридоре Каэрн остановился — неожиданно, так, что Алина почти наткнулась на него.

— Что? — спросила она.

— Ты помнишь, что я сказал утром, — произнёс он. Медленно, как будто слова шли из какого-то места, до которого приходилось идти долго. — Что та, которую ждали, не приехала потому, что я перестал быть тем, кого она ждала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь