Онлайн книга «Ненужная запасная жена драконьего канцлера»
|
Сначала горячая игла в ладони. Потом тяжесть в плече. Потом сухой ком под ребрами, будто вдохнула пепел и он осел внутри. Я зажмурилась, но руку не убрала. Пепельное пламя поднялось медленно. Оно не сияло, не вспыхивало красиво. Под моей кожей просто стало теплее, и серый свет тонкой нитью лег на трещину в печати. Трещина сопротивлялась. Не умом, не голосом, не волей. Никакой сказочной злобы в камне не было. Просто родовая порча Тальгардов снова искала слабое место, а брачная печать, вплетенная в мою кровь, тянула из меня силу, чтобы закрыть разрыв. Все было устроено слишком точно. Слишком удобно для тех, кто не платил. Я удержала край. Раз. Еще. Дым стал гуще, потом тоньше. На ладони проступила новая серая линия. Я дышала через зубы и считала, как учила мать: до семи на вдохе, до семи на выдохе, не позволять чужой боли стать своей полностью. Но сегодня боль была глубже. Кто-то действительно тронул печать. Открыл окно не просто так. Стер часть круга. Ослабил северный изгиб. Это было похоже на маленькую проверку: сколько я выдержу, когда никто не смотрит? Я не знала, кто именно проверяет. Драммонт? Кто-то из Сольвейнов? Или сам Высший круг, которому давно не нравилось, что тихий дар Лиорданов держит одну из семи башен лучше, чем их мастера с громкими титулами? К концу обряда у меня дрожали пальцы. Я высыпала в чашу остаток пепла и провела ладонью над печатью в последний раз. Золотая жила выровнялась. Трещина исчезла. В башне стало теплее, будто дом снова вспомнил, как держать собственные стены. Я поднялась не сразу. Сначала села на пятки и позволила себе одну минуту слабости. Одну. Не больше. Голова кружилась. На языке оставался горький вкус. Под платьем, там, где пламя проходило через грудь к руке, кожа горела сухо и глубоко. Когда я вышла из башни, за окнами уже начинало светлеть. Марта ждала у лестницы. На этот раз с маленькой флягой. — Выпейте. — Это приказ? — Почти. Я взяла флягу и сделала глоток. Теплая вода с медом и солью. После таких утренних обрядов она помогала не упасть в коридоре и не дать повод придворным дамам сказать, что жена канцлера слишком бледна для своего положения. — Кто-нибудь спрашивал обо мне? — спросила я. — Нет. Конечно. Я вернула флягу. — Подготовьте, пожалуйста, синее платье к совету. То, что без открытых рукавов. Марта чуть задержала взгляд на моей руке. — Я поняла. К своим покоям я вернулась через служебный коридор, чтобы не встретить первых придворных. Но у двери уже стоял паж в темно-золотой ливрее дома Тальгардов. Мальчик поклонился так низко, будто боялся смотреть мне в лицо. — Госпожа канцлерина, его светлость просил передать, что заседание Высшего круга перенесено на девятый час. Документы по северным поставкам должны быть у него в кабинете через полчаса. Я посмотрела на него. — Его светлость проснулся? — Да, госпожа. — Он спрашивал, где я? Паж замялся. — Нет, госпожа. Я кивнула. — Документы будут. В комнате меня ждали лилии. Свежие, белые, тяжелые от запаха. Их меняли каждое утро, несмотря на то что я давно просила заменить их на розмарин или сухую лаванду. Лилии были цветами дома Сольвейн, но управляющий однажды объяснил мне, что в брачных покоях Тальгардов их ставили “по традиции”. Традиция началась до меня. |