Книга Развод с драконом, или попаданка в теле истинной, страница 72 – Настя Савельева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом, или попаданка в теле истинной»

📃 Cтраница 72

— Значит, мы перейдём к делу, — деловито произносит он, хотя в голосе сквозит затаённая нежность. — Нам нужно обсудить брачный обряд. Обряд истинных. И я не намерен тянуть магическую волокиту.

Я чуть отстраняюсь, приподнимая бровь.

— Вот так сразу? Без расшаркиваний и долгих ухаживаний?

— Я дракон, Лена. И я достаточно долго ждал свою пару, — ровно отвечает он, но в уголках его глаз собираются лукавые морщинки. — К тому же, ухаживать в перерывах между осадами — то ещё удовольствие.

— Игнар… — делаю серьезный вдох, собираясь с мыслями. — Я всё ещё в чужом теле. И, давай смотреть правде в глаза, я никогда не стану классической леди из высшего общества. Я не умею вести эти их изящные светские беседы, не терплю пустую лесть и не буду плести интриги за чаем.

— Хвала богам, — совершенно искренне отзывается он, притягивая меня обратно к себе. — Я уже пробовал с леди. Едва не свихнулся от скуки и яда. Мне не нужна фарфоровая кукла для приёмов. Мне нужна та, кто не побоялась спорить со мной в тронном зале. Та, кто села обедать с сиротами, не брезгуя грязью. Та, кто пекла коричные булки на замковой кухне и вышла на поле боя, не имея за душой ничего, кроме упрямства, ума и света.

Он берёт моё лицо в ладони, и его взгляд становится предельно серьёзным.

— Для меня важно переплетение наших разумов и душ. Твоя независимость. Твоя прямота. Моим людям не нужна утончённая аристократка — им нужна госпожа, которая будет за них стоять. И они видели её сегодня.

Я смотрю на него. Опасный, надёжный, ценящий мой рассудок не меньше, чем мою магию. Мужчина, с которым не страшно строить не просто замок, а жизнь и настоящую семью.

— А если кто-то из лордов всё же посмеет быть недоволен моими манерами? — спрашиваю с легкой усмешкой.

— Тогда я предельно доходчиво объясню им их неправоту. При помощи огня.

— Ты слишком часто угрожаешь всё сжечь.

— Издержки физиологии, — он пожимает плечами, но губы снова трогает улыбка.

— Хорошо, — говорю я, чувствуя, как уходит последняя тяжесть с плеч. — Я согласна. Но с одним условием.

— Слушаю.

— На праздничном столе обязательно будут мои булки с корицей.

Он смеётся. Громко, свободно, раскатисто. Этот смех слетает с балкона вниз, летит над заполненным людьми двором, окончательно рассеивая мрак минувшей ночи. Внизу по толпе прокатывается гул — сдержанный, но полный явного облегчения. Они слышат своего лорда. Они знают, что худшее позади.

Мы стоим на балконе, наблюдая, как двор постепенно пустеет. Люди начинают расходиться, унося в свои дома веру в завтрашний день. Ночной холод приятно студит щёки, контрастируя с теплом от тела Игнара.

— Игнар, — зову я уже тише.

— М-м?

— А что мы будем делать с Бракурсом?

Он тяжело, красноречиво вздыхает и возводит глаза к звёздному небу.

— Дорогая. Мы только что пережили войну, едва не погибли, признались друг другу в вечной верности, а ты серьёзно думаешь о блохастом интригане?

— Он спас меня в первый день. И он человек. Я обещала помочь ему снять проклятие. Мы не можем бросить его мыши ловить.

— Ты невыносима.

— За это и ценишь.

— За это и ценю, — соглашается Игнар, зарываясь лицом в мои волосы и целуя в висок. — Я поручу Линде поднять старые гримуары. Снимем мы с него проклятие. С котом разберёмся. С королевством тоже. Со всем разберёмся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь