Онлайн книга «Танцующая для дракона. Небо на двоих»
|
— История вашей жизни меня совершенно не трогает, – сказала я. — Знаю. Я просто хочу сказать, что ты повторяешь мою ошибку. Отказываешься от того, с кем можешь быть счастлива. Причин я не знаю, Танни, и это не мое дело. – Она усмехнулась. – Но если ты действительно его любишь, а ты любишь, иначе не набросилась бы на меня, не повторяй моих ошибок. Не позволяй страхам, какими бы они ни были, взять над тобой верх. Не позволяй им сделать несчастными тех, кто может быть счастлив. Кто может быть семьей. Она не стала дожидаться ответа, возможно, потому что знала, что я не отвечу. Просто развернулась и вышла за дверь. Я опустилась на стул, сунула руки меж колен и посмотрела на пиццу. — Бэрри! – крикнула. – Ее здесь слишком много для меня одной. Присоединишься? Радостный цокот возвестил о том, что Бэрри будет счастлива разделить со мной трапезу. Когда мы доели пиццу, я вытащила смартфон и написала сообщение Гроу: «Ты мне очень нужен. Завтра на слушании Ленарда. И вообще». А потом выключила мобильный и пошла спать. — Мы победили! Мы по-бе-ди-ли! – Ленард орал так, что на нас оглядывались прохожие, оказавшиеся возле здания суда. Потом он бросился ко мне обниматься, потом отстранился, судорожно вздохнул и сказал: – Лично я хочу выпить. — Содовой, парень, – ответил Гроу и сунул ему в руки банку, которую по дороге купил в автомате. — Да ну тебя, – наигранно-мрачно сказал Ленард, но банку все-таки взял. – Куда пойдем? И правда, куда? Я оказалась к этому совершенно не готова. То есть я понимала, что надо куда-нибудь пойти, чтобы отметить, но с утра мне было совершенно не до этого. Я как-то внезапно ощутила все возможные страхи, которые до этого часа благополучно прятались внутри: в частности, о том, что я не замужем и буду с двумя детьми (для судьи и комиссии это может оказаться слишком), о том, что у меня нет опыта в воспитании, о том, что у меня были нелады в семье… Разумеется, адвокат Виалии Мэрдсток все это вывалил, но мой адвокат его сделал. — Тут поблизости есть очень уютное место, – сообщил Гроу. – Можем пойти туда. — Зная тебя, уютное – это со стрип-баром? – поинтересовался Ленард. За что тот отвесил ему шутливый подзатыльник. — Эй! – воскликнула я. – Мы перед зданием суда, между прочим. А это – избиение ребенка. — На это ребенок и рассчитывает, – фыркнул Гроу, после чего Ленард показал ему неприличный жест. Я вздохнула. Похоже, в моих с Ленардом отношениях чего-то подобного явно не хватало. — О стрип-барах до совершеннолетия не задумываемся, – сказала я. Надеюсь, что получилось строго. Ленард хохотнул: — Танни, я же не в вакууме живу. Я посмотрела на Гроу. — Все, сворачиваем тему взрослых развлечений, – сказал он. – Кто со мной праздновать – выдвигаемся. Остальные могут и дальше упражняться в остроумии. «Остальных» не нашлось, поэтому мы втроем выдвинулись к парковке. Разумеется, перед тем как Ленард окончательно переедет, нам предстояло еще уладить некоторые формальности, в частности, мне надо было подписать кучу документов, но решение суда вступило в силу с сегодняшнего дня. Если честно, мной тоже овладело какое-то странное возбуждение, не хуже, чем у Ленарда. Просто не верилось, что все позади, что мы наконец-то станем семьей. И… вот тут я слегка подвисала, потому что на тему «станем семьей» у меня с Гроу по-прежнему оставались вопросы. |