Онлайн книга «Невеста Механического принца»
|
— Спасибо его высочеству, он спас меня. В прохладном коридоре мне стало легче. — И где же сейчас принц Альберт? — язвительно поинтересовалась ведущая отбора. — Я не знаю, — пожала плечами, продолжая держать полотенце у лба. — У меня заболела голова, и я отправилась в апартаменты. Служанки в комнатах не оказалось, пришлось все делать самой. — Пойдем, солнышко, я помогу тебе снять платье… — Графиня Брэдфорд! — строго напомнила о себе маркиза. Я, вспомнив о приказе королеве, со стоном покачнулась. Марисса испуганно вскрикнула: — Ах, Лиллиан! Маркиза Флетчер, срочно доктора, моей доченьке плохо. Тетушка торопливо повела меня в спальню, мы успели с ней переглянуться и понять друг друга без слов. Необходимо сделать все, чтобы остаться. Дядюшка не переживет позора, если Лиллиан выгонят с отбора. Маркиза вошла следом за нами, молча наблюдала некоторое время, как я охала, пока Марисса расшнуровывала корсет и помогала выбраться из шелкового облака юбок. — Как болит голова, — в очередной раз воскликнула я со стоном. Маркиза не выдержала и хмуро сказала: — Я пришлю доктора, но для вас леди Лейтон отбор закончен. Мы с графиней еще долго прислушивались: ушла подружка королевы или нет? Тетушка потихоньку подкралась к двери спальни и выглянула в гостиную. Затем повернулась ко мне. — Вроде ушла, — прошептала Марисса. — Ну и напугала ты меня, Рьяна. Я узнала у одного из слуг, где твоя комната, и побежала за зельем, а тут эта… маркиза. Думала, все, крышка нам всем. Хьюго бы не пережил такого позора. Зачем ты выкинула этот обморок? — Я переволновалась, решила, что так смогу незамеченной сбежать с бала, чтобы выпить зелье, — врала, не краснея. — Ничего себе! Нашла незаметный выход. Да ты теперь звезда! Но я рада, что для тебя отбор завершен. Наконец высплюсь, а то вообще не спала, все молилась, чтобы ты себя не выдала. Я расстелила постель, переоделась в тонкую сорочку и забралась в кровать. Тетушка укрыла меня одеялом, и мы стали ждать доктора. Скоро он пришел. Маг был немного навеселе, рассеянно выслушал жалобу, затем сказал, что пришлет слугу с мятным отваром и отправился дальше догуливать. Мы с тетушкой уснули, так и не дождавшись обещанного слуги, но вскоре сквозь сон я услышала голос Джесси. Она будила Мариссу и просила ее покинуть дворец. Графиня ворчала на безответственную служанку, которая бросила хозяйку одну, и Лиллиан, то есть я, легла в постель, не приняв ванну. Джесси просила прощения и уверяла тетушку, что сделает все, чтобы ее доченьке было комфортно. Я так и не смогла открыть глаза, поэтому снова провалилась в глубокий сон. ГЛАВА 8 Это был первый обед участниц с принцем. Волнение охватило всех девушек, в том числе и меня. Леди тихонько хихикали, краснели, смущенно отводили глаза. Альберт сначала пытался быть серьезным, а потом уже не стал скрывать улыбки. Маркиза Флетчер — единственная, кто сохраняла строгий вид, меня она вообще окинула гневным взглядом, едва вошла в столовую. Но не только маркиза бросала на меня испепеляющие взоры. Перед началом обеда леди Оллисия и ее подружки собрались в тесный кружок и шушукались, поглядывая в мою сторону. Леди Роксана молча прошла мимо, впервые не поздоровавшись, а вот Бриана не сдержала любопытства и ехидно произнесла: |