Онлайн книга «Целительница для бывшего мужа-дракона»
|
— Подожди, если будешь много болтать, я добавлю настоящего жара. Я почти улыбнулась, но знак на доске не дал улыбке удержаться. Эймар не пошел к восточному монастырю сразу. Или пошел, но оставил нам поворот. Сожженный мост перекрывал прямую дорогу к лечебному дому со стороны замка. За оврагом начиналась старая тропа пепельщиков — та самая, о которой говорил Тиллен. По ней можно было выйти к заброшенным печам, а оттуда уже к болотам и дальше к монастырской дороге. Но мост был сожжен не для того, чтобы задержать нас. Овраг можно было обойти за час. Он хотел, чтобы мы увидели знак. Чтобы я увидела. — Где Каэл? — спросила я. Нерис, которая проверяла обожженную доску с чисто медицинской злостью, ответила: — В доме. Сидит. Ругается молча. Варрен и Марек у двери. Если попробует встать, Марек обещал сесть на него. Грейн одобрительно кивнул. — Хороший парень. — Каэл сильнее Марека, — сказал Дориан. — Сегодня нет, — ответила Нерис. — Сегодня лорд Рейвард сильнее только мокрой тряпки, и то не всякой. Дориан прижал руку к груди. — Я передам ему вашу нежность. Я не слушала их до конца. Печать на моем запястье молчала. След был светлым, три точки у пульса почти не видны. Но рядом с вырезанным знаком кожа начинала покалывать. Не от власти печати. От памяти. Тело помнит то, что разум уже разобрал по косточкам. Я присела перед доской. — Нерис, нож. Она подала. Я аккуратно соскребла немного угля с линии знака на белую пластину. Добавила каплю соляного раствора. Уголь не просто размок. Он свернулся темной крупинкой. — Черная соль, — сказала Нерис. — И кровь. Дориан перестал шутить. — Чья? Я добавила каплю горечавки. Крупинка дала тонкую золотую кайму, потом погасла. — Не Каэла. Не моя. Огненная линия. — Арквейны? — спросил Дориан. — Или Эймар использовал остатки их крови из шкатулки. Но знак не пустой. Он связан. Грейн сплюнул в сторону. — То есть дорога зовет. — Да. — А умные люди на зов не ходят. — Обычно. Он посмотрел на меня. — Ты не обычно. — Нет. Нерис закрыла пластину крышкой. — Если пойдете, я с вами. — Ты еле стоишь. — Вы тоже. — У меня больше опыта падать в неподходящие места. — Это не преимущество. Дориан поднял руку. — Я тоже с вами. По семейной традиции: если кто-то собирается туда, где точно ловушка, Рейварды должны хотя бы мешать красиво. — Никакой красоты, — сказала я. — Мы пойдем не за Эймаром. Мы пойдем закрыть знак. Если он хочет вытянуть меня к себе через остаток печати, значит, где-то рядом закреплена связка. Ее нужно оборвать до того, как он дойдет до монастыря. — А если он уже там? — Тогда этот знак был бы сильнее. Он оставил его недалеко. Чтобы я почувствовала. Значит, ему нужна последняя настройка. Дориан посмотрел на овраг. — Где? Я поднялась и повернулась к старой тропе пепельщиков. — Там, где раньше сжигали связующие отходы. Не большой колодец. Малые печи. Тиллен говорил, что они ближе к дороге. Нерис поморщилась. — Еще огонь. — Уже меньше. — Это вы сейчас себя успокаиваете или нас? — Никого. Просто жалуюсь кратко. Грейн сунул топор Дориану. Тот удивленно посмотрел на рукоять. — Мне? — Тебе. Мечом у пепельных корней толку мало. А топором хоть дверь срубишь. — Вы доверяете мне топор? — Нет. Но Лиара тебя все равно потащит, а с пустыми руками ты шума больше наделаешь. |