Онлайн книга «Попаданка. Переполох в школе Эттерфилда»
|
Я немного растерялась от её слов. Времени и возможности оценить свой наряд у меня не было, но даже так скромное платье, высокий ворот жакета и длинная тёмно-синяя юбка выглядели более чем сдержанно. В этом месте, что приветствуются только лишь оттенки серого в одежде? — Вопрос о закрытии школы решён, — продолжила женщина. — Нам осталось трудиться здесь не более полутора месяцев. И боюсь, нет смысла вводить новичка в курс дела. Но смею вас успокоить. Кое-какую характеристику с рекомендациями я всё же составлю, чтобы вам легче было найти место. — Но я хотела бы попробовать, — вырвалось, прежде чем я успела подумать, потому что тон женщины и её покровительственная манера мне очень не понравились. — У меня есть опыт работы, и, уверена, я смогу быть полезна хотя бы на то короткое время, что отведено всем нам здесь. Прошу, не отказывайте мне. Это не ради денег. Женщина неприятно поморщилась после моих слов. — Что ж, как хотите, — сказала она, разворачиваясь и возвращаясь к столу. — Оставьте мне свои документы. Николетта введёт вас в курс дела, и с завтрашнего дня вы сможете приступить к обязанностям. Жить будете в одном из коттеджей, которые вы наверняка проезжали по пути сюда. Николетта покажет вам свободный. Там у вас будет возможность привести себя в порядок и постирать платье, — она сощурилась, не скрывая презрения. — Вас сопровождает кто-нибудь? Да что же они так зациклились на этих сопровождающих? Или с тяжёлым чемоданом я просто обязана была прихватить с собой качка? — У меня нет сопровождающего. — Но у кого же тогда ваши вещи? — С ними остался падре Густав. Он помог мне добраться до города после крушения поезда. На каменном лице дамы за всё время нашего общения впервые появились живые эмоции. Ники тихо ахнула и не сумела удержаться от вопроса. — Вы не пострадали? — Нет, всё хорошо. Благодарю вас. — Этот человек, падре Густав, добрейшая душа, — продолжила директриса. — Удивительно, как его хватает на все благодеяния нашего грешного края. Без него, видит бог, здесь царили бы разврат и тщеславие. Николетта, вы согласны? — мисс Верди перевела взгляд на мою спутницу. — Да-да, госпожа. Согласна с вами полностью. Падре Густав настоящее сокровище. Женщина надменно поджала губы. — Правильно, — сказала она, поморщившись. — Я уверена, богу было бы угодно, чтобы так оставалось впредь, Николетта. Мужчины, как никто подвластны искушениям. И пользоваться этим грешно и зазорно. Что ж. Вы можете идти, мисс Линда. Будем ждать вас завтра с утра. Не опаздывайте. Глава 6 Я покосилась на Ники, которая после сказанного заметно нахмурилась и, попрощавшись с директрисой, покинула кабинет. Но не успела я сделать и шагу по направлению к лестнице, как в меня неуклюже врезалось существо. Существо явно было женского пола, о чём сообщало длинное серое платье и такой же как у всех пучок невзрачных волос. Худенькая, невысокая девушка с маленьким острым носиком испуганно сжалась, как хомячок, которого силком тянут из клетки, чтобы поиграть, буркнула под нос извинение и прошмыгнула в дверь, из которой мы только что вышли. Я вопросительно посмотрела на Ники. — Это Эни. Она во всём помогает директрисе. Её секретарь. Ну такая, знаешь? На побегушках. Пошли. Я провожу тебя в коттедж. Святой отец ещё ждёт тебя? |