Онлайн книга «Правила хорошей кражи»
|
— О, совсем недавно мне уже говорили, что хотят «защитить», - пробормотала воровка. – Но там хотя бы было понятно с чего вдруг беспокойства… А вот почему переживаете вы, мне совершенно неясно. Мужчина подошел к висящей на стене детальной карте города и окрестностей, на которой были нанесены десятки меток: красные кресты, синие круги, черные линии. — Видите эти метки? - Дэмиен указал на шесть красных крестов в разных частях города. - За последние три месяца убиты шесть коллекционеров артефактов. Все они имели связь со «Слезой». Один хранил древний манускрипт с упоминанием камня, другой - фрагмент карты, третий - ключ к разгадке его силы. Лира подошла ближе. — Но я никогда раньше даже не слышала о нем, камень попал в мои руки случайно… Кто их убил? — Тайная организация, - Дэмиен понизил голос, словно боялся, что стены могут подслушать. — Не такая уж и тайная, раз вы про них знаете. — Они действуют тихо, но безжалостно в попытках собрать все части древнего артефакта. И отныне вы - один из ключей к этому. А также, возможно, единственная, кто может активировать его силу. Лира сжала камень в кармане. Он слегка потеплел, словно отзываясь на слова Дэмиена. — Почему я? - тихо спросила она. - Я же просто воровка из трущоб, случайным образом стащившая камень. — Вы Лира Вейл, - голос Дэмиена зазвучал неожиданно мягко. - Потомок тех самых благородных Вейлов, что когда-то хранили «Слезу Аэльстера» в своем хранилище. Ваш род веками защищал артефакт. Отец просто не успел передать вам знания, помешал пожар. Лира отшатнулась. — Вы странно шутите… — Это не штука. Камень притянул вас, когда пришел срок. Ранее возможно вы много раз проходили мимо него, но именно сейчас вы ему понадобились. Не камень вам, а вы камню! Мне жаль, что это приходится объяснять мне, а не вашему отцу. — Мой отец… Он просто погиб в пожаре. Он был обычным человеком. — Нет, - Дэмиен покачал головой. - Пожар был неслучайным, кто-то хотел уничтожить все следы Вейлов и забрать «Слезу». Но вы выжили. И теперь вы – последняя в роду. В кабинете повисла тишина, нарушаемая лишь треском дров в камине. Лира смотрела то на карту с метками, то на Дэмиена, и пыталась осмыслить услышанное. — Бред, - в конце концов резюмировала она. — О, поверьте, это чистая правда. Просто нужно знать у кого спрашивать. * * * Дэмиен и Лира вошли в антикварную лавку на отшибе города. Полки вдоль стен ломились от редких книг, витрины манили блеском артефактов, а в воздухе витал густой запах старого дерева и кожи, смешанный с едва уловимым ароматом ладана. Хозяином лавки оказался седой старик с моноклем, увидев посетителей он тут же расплылся в почтительной улыбке. — Господин Кроу! Какая честь! Чем могу служить? Дэмиен слегка наклонил голову в знак приветствия. — Мне нужно, чтобы вы рассказали этой девушке все о «Слезе Аэльстера». И о роде Вейлов. Старик побледнел, монокль выскользнул из глазницы и повис на шнурке. Он нервно оглянулся на дверь, затем понизил голос: — Вы уверены? — Уверен. — Х-хорошо. Но не здесь, - старик засуетился. - Пойдемте в подвал, там безопаснее. Он провел гостей через заднюю дверь, вниз по узкой лестнице с пошарпанными ступенями. В подвале было темно и пыльно, пахло плесенью и старыми коробками. Среди стеллажей с запыленными ящиками старик отыскал потрепанную книгу с выцветшей монограммой на обложке. |