Книга Укуси меня, страница 64 – Пенелопа Барсетти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укуси меня»

📃 Cтраница 64

Вампиры в змеиных доспехах схватили меня и начали связывать руки и запястья веревкой.

— Отпустите меня!

Я попыталась вырваться из их хватки, но это было похоже на борьбу с железными тисками.

— Х-с-с-с-с-с-с.

Клык бросился своим тяжелым телом на мужчин, сидящих на мне, и сбил их с ног.

Я вырвалась из захвата и подобрала свой меч там, где он упал на землю.

Клык в одиночку расправился с двумя нападавшими, выставив вперед клыки с капающим ядом.

Еще больше вампиров готовилось наброситься на меня, обнажая настолько огромные клыки, которых я не видела прежде. Я откатилась в сторону, затем поднялась на ноги и первой взмахнула мечом. Они были в броне, поэтому мой клинок нанес небольшой урон. Они обнажили свои мечи, и началась битва – двое против одной меня.

Один из них споткнулся – длинное тело Клыка схватило его за лодыжку и сильно дернуло, при этом змей уклонялся от клинков других врагов.

Когда другой вампир отвлекся, я направила клинок ему в шею и отрубила голову. Первый все еще лежал на земле, поэтому я воспользовалась возможностью вонзить острие клинка прямо ему в шею. Он издал странный булькающий звук и замер.

Я подняла глаза и увидела, как тело Клыка обвилось вокруг одного из вампиров, сжимая его до смерти, одновременно он сражался с другим солдатом. Я бросилась ему на помощь и взмахнула мечом, заставив того отступить, чтобы уклониться от моей атаки.

Хруст. Клык переломал все кости противника своим телом.

Это было жутко, но впечатляюще.

— Неплохо.

— Х-с-с-с-с-с-с.

Пришли и остальные: все солдаты в лагере восстали против своего короля, как только искушение стало слишком сильным.

— Мы должны бежать. Мы не сможем убить их всех.

Клык посмотрел на небо, увидев намек на восход солнца, а затем посмотрел на меня.

Мы разделили одну и ту же мысль.

— Бежим.

Я помчалась к лесу, понятия не имея, куда направляюсь и где окажусь. Клык был быстр: скользил по снегу, будто летел, и его длинное тело двигалось со скоростью, которая казалась невозможной.

Мы бросились в темный лес сквозь деревья.

Клык внезапно остановился и уткнулся в снег.

Я продолжала бежать, понимая, что у него есть план.

Он дернул своим телом, натянутым между двумя деревьями, и сбил с ног всех вампиров, которые преследовали нас.

Я продолжала бежать, но остановилась, когда поняла, что Клык меня не догнал. Я обернулась и увидела, как он мечется в снегу, застряв под сетью, прижатой камнями. Он извивался, пытаясь вырваться на свободу, но даже его большого веса было недостаточно, чтобы прорваться.

Потом я увидела меч. Вампир поднял его, готовый заколоть Клыка, ведь ему больше некуда было бежать.

— Нет…

Я побежала назад, пробираясь сквозь сугробы, споткнувшись несколько раз.

— Стой!

Клык зашипел, пытаясь перегрызть сеть своими острыми клыками.

Вампир поднял глаза, готовый нанести удар Клыку прямо в голову.

— Отпусти его!

Я остановилась в пятнадцати футах от них, не желая подходить ближе.

Вампир продолжал держать клинок, и на его лице расплылась отвратительная ухмылка.

— Зачем мне это?

Позади него стояли остальные вампиры. Все взгляды устремились на меня, как на жареного поросенка на вертеле.

— Отпусти его…и я сделаю все, что ты хочешь.

Я сглотнула, зная, что все будет совсем не так, как с Кингснейком. Он был нежным и всегда давал мне выбор. Но эти придурки не оказали бы мне такого же уважения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь