Книга Укуси меня, страница 63 – Пенелопа Барсетти

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Укуси меня»

📃 Cтраница 63

— Холод не для змея, да?

Его голова слегка приподнялась, и простыня скользнула назад по его гладкой коже-чешуе. Он высунул и спрятал язык, желтые глаза выражали согласие.

— Я тоже не люблю мороз.

Я хотела сбросить доспехи, но было так чертовски холодно, что мне не хотелось снимать ни одного слоя.

— Надеюсь, мы здесь ненадолго.

Полог палатки открылся, и появился Кингснейк, высокий и сильный в своих змеиных доспехах. На его красивом лице постоянно был сердитый взгляд, что делало его и без того острый подбородок еще острее. Он как обычно выглядел злым, но никакая ярость не могла омрачить его внешности.

— Генерал Вайпер и я отойдем на несколько часов. Я оставлю Клыка здесь с тобой.

— Эй, что? – сказала я, поднимаясь на ноги. – Куда ты идешь?

Он пристально посмотрел на меня.

— Думаю, я имею право знать, учитывая, что ты оставляешь меня здесь одну на морозе.

Кингснейк то смотрел мне в глаза, то оглядывал меня целиком.

— Я знаю, кто послал тех вампиров за тобой. Нам нужно поговорить.

— Что еще обитает в этом лесу?

— Ничего, о чем тебе стоит беспокоиться.

— Ну, там кромешная тьма, и я ничего не вижу… это немного беспокоит. Можно мне просто пойти с тобой?

Я лучше подвергнусь риску с королем и его генералом, чем останусь со змеем в темноте.

— Поверь мне, ты не захочешь быть рядом с такими, как они.

— Такими, как они? Разве они не вампиры?

— Да, но это другой вид вампиров.

Насколько они могут отличаться?

— Мои подчиненные понимают последствия предательства. Просто оставайся в этой палатке, пока я не вернусь.

Он развернулся, чтобы уйти.

Я ненавидела этого мужчину с того момента, как мы встретились, но теперь я до чертиков боялась, что он уйдет в никуда… в темноту… и в снег.

— Как долго тебя не будет?

— Всего несколько часов.

Он открыл створку, чтобы уйти.

— А что, если ты не вернешься?

— Я вернусь.

— Но откуда ты знаешь…

Створка закрылась.

— Поверь мне, я вернусь.

* * *

Вместо того, чтобы заснуть, я села на край кровати, вслушиваясь в каждый шорох. Накануне я проспала весь день, поэтому была слишком бодра, чтобы теперь просто лечь спать. Кроме того, для этого мне пришлось бы снять свое снаряжение, а я ни в коем случае не могла этого сделать.

Клык продолжал спать под одеялами, верхняя часть головы высовывалась наружу, чтобы дышать.

Я молчала, давая ему поспать.

Внезапно Клык дернулся, сбрасывая с себя одеяла, и зашипел так громко, что это напоминало крик.

— Черт, – сказала я, вскакивая на ноги и пятясь назад. – Кошмар?

Клык пронзительно зашипел и повернулся ко входу в палатку, словно ожидал нежелательных посетителей. Он поднял хвост, будто собираясь использовать его как оружие, с клыков закапал яд.

— Что происходит? – прошептала я, обнажая меч.

Створка открылась, и появилось лицо мужчины. Судя по змеиному рисунку на его доспехах, это был один из подчиненных Кингснейка.

Клык зашипел громче, предупреждая меня.

Створка закрылась.

— Змей там.

Внезапно послышались голоса снаружи.

— Сначала нам придется убить его, – сказал другой мужчина.

Клык шипел.

— Вот черт…

Мое сердце бешено колотилось, когда я схватила меч. Мы вдвоем против всех солдат лагеря. Даже учитывая большое тело Клыка и его смертельный яд, шансы были не слишком велики.

Колья в земле внезапно опрокинулись, и потолок палатки рухнул. Я ничего не видела, поскольку материал полностью накрыл меня. Затем чья-то рука схватила меня и повалила на землю. Кто-то взял меня за лодыжку и потащил по холодной земле. Брезент спал с моего лица, и я увидела ночное небо в просвете между деревьями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь