Книга Остров Спящей Женщины, страница 63 – Артуро Перес-Реверте

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Остров Спящей Женщины»

📃 Cтраница 63

Знаю, что знаешь, подумал Лонкар. Однако что именно и в каком объеме, и мне неизвестно, и ты никогда прямо не скажешь. В нашем странном ремесле все двусмысленно.

— Освежу, – только и ответил он.

Солёнов заулыбался еще шире. И наконец-то приветливо. Убедительно. По-свойски.

— В последнюю нашу встречу, товарищ Лонкар, вы сказали, что фашисты стали больше интересоваться нашими черноморскими делами.

— Такое вот у меня создалось впечатление.

— И у меня. Думаю, пришло время его подтвердить… Через четыре дня из Севастополя выйдет «Кампонегро» и станет под погрузку в Констанце. – Он пытливо взглянул на собеседника. – Знаете, о каком судне я веду речь?

— Ну разумеется. Принадлежит государственной компании «Кампса». Пойдет в Картахену с тремя тысячами тонн бензина. Код отправки YZ–16. Судно маленькое и очень древнее.

— Точно! И может оказаться полезным, чтобы прощупать ситуацию.

— Понимаю… – сказал Лонкар.

Он даже слишком хорошо понял, о чем пойдет речь, и Солёнов не замедлил подтвердить:

— Поскольку оно идет под испанским флагом и везет не слишком важный груз, использовать его как подопытного кролика было бы, конечно, чересчур. – Он почесал бровь с делано рассеянным и невинным видом. – Но все же для пользы дела пусть пройдет тем же курсом, что и «Большевик».

Слово «чересчур» не понравилось Лонкару. «Для пользы дела» – еще меньше. А то, как произнес их Солёнов, – и подавно.

— Советского конвоя не будет?

— Только в Черном море. – Солёнов показал на Босфор, невидимый за домами и минаретами мечетей. – А оттуда пойдет, как все, на свой страх и риск.

— Но, насколько я знаю, YZ–16 выйдет после YZ–22…

— Конечно. Вы имеете в виду транспорт «Чапаев»?

— Идущий под советским флагом.

— Разумеется. – Солёнов вытащил из правого рукава платок и трубно высморкался. – Его выход в море по техническим причинам будет отложен на несколько дней.

Лонкар на миг забыл выдохнуть.

— И много их, технических?

— Как вы знаете, это важный рейс. «Чапаев» повезет танки и полевые орудия.

— Да, я знаю. Так что – возникли проблемы?

— Нет, конечно. Хотя Москва сообщила, что груз придет в Севастополь с задержкой… С небольшим опозданьицем.

Лонкар шумно выдохнул воздух:

— То есть вы посылаете «Кампонегро» вперед?

Солёнов остановился и, пряча платок в рукав, взглянул вперед, словно что-то меж деревьев на площади привлекло его внимание. Лицо его было бесстрастно. Постояв так, неподвижно и с отсутствующим видом, он очень медленно повернулся:

— Мы ведь давно с вами знакомы, не так ли, товарищ?

— Так.

— Вот и возьмите на себя этот труд. – Глаза у него снова оледенели. – В конце концов, это ваша война. Мы, само собой, помогаем. Советский народ свято верен долгу пролетарского интернационализма в борьбе с силами международного фашизма, но… наш торговый флот пока невелик. Еще раз – и настойчиво – скажу: это ваша война. Это относится и к конкретной ситуации.

Лонкар кивнул, смиряясь с неизбежным. Он достаточно знал русских и представителя «Совфрахта» в Стамбуле. В конце концов, пока что речь идет всего лишь о предчувствии. Ну пусть даже о какой-то зыбкой вероятности. Но ему очень не хотелось бы оказаться на борту «Кампонегро», когда танкер оставит позади Дарданеллы.

— Я проверил оставшиеся четыре торпеды, как и те две, которые мы погрузили на катер и выпустили, – сказал Ян Зингер. – Двигатели у всех в порядке, дистанция была введена верно. Контактные ребра взрывателей исправны. И если бы торпеды ударили в борт судна…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь