Книга Протокол отмены злодейки, страница 71 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Протокол отмены злодейки»

📃 Cтраница 71

— Глеб Игоревич, — кивнула она Глебу, потом перевела взгляд на меня. — А это, видимо, ваша новая стажерка?

— Виктория Захарова, — представил меня Глеб. — Вика, это Анна Сергеевна. Лекарь-анестет. Она будет работать с нами.

Я протянула руку. Анна пожала ее — пожатие было крепким, уверенным.

— Очень приятно, — сказала я.

— Взаимно, — ответила она. Голос у нее оказался низким, чуть хрипловатым. — Наслышана о вашей работе с тем некротическим ранением. Говорят, вы отлично справились.

— Спасибо.

Она смотрела на меня с любопытством, но без назойливости. Профессиональный интерес — ничего личного.

— Анна Сергеевна — один из лучших анестетов в городе, — добавил Глеб. — У нее редкая специализация — работа с магически нестабильными пациентами. Те, у кого аллергия на стандартные заклинания сна или кто сам является источником возмущений поля.

— Звучит сложно, — заметила я.

— Сложно, — согласилась Анна Сергеевна. — Но интересно. Когда магия не работает как надо, приходится искать обходные пути. Комбинировать с традиционными методами.

— Она лучшая. Если она говорит, что пациент ничего не чувствует, значит, он действительно ничего не чувствует. Даже если ему в этот момент отпиливают ногу.

Анна чуть улыбнулась краем губ.

Мы обменялись еще парой фраз — о расписании, о предстоящих операциях, о том, какие случаи здесь считаются сложными. Анна Сергеевна говорила спокойно, по делу, без лишних эмоций. Мне это понравилось. Я всегда ценила в коллегах профессионализм и отсутствие пустой болтовни.

— Ладно, — сказал Глеб, когда знакомство было закончено. — Анна Сергеевна, вы пока можете быть свободны. Нам с Викторией нужно провести небольшое занятие.

Она кивнула, бросила на меня прощальный взгляд и вышла, бесшумно прикрыв за собой дверь.

Мы остались вдвоем.

Глеб прошел вглубь манипуляционной, к стене, где стоял закрытый стерильной тканью предмет в рост человека. Он сдернул ткань одним движением.

Под ней оказался манекен. Не тот пластиковый муляж, к которому я привыкла в своем мире, — это было нечто иное. Тело выглядело абсолютно реалистичным: кожа, волосы, даже выражение лица — спящего человека с чуть приоткрытым ртом. Единственное, что выдавало ненастоящую природу, — легкое свечение и полная неподвижность грудной клетки.

— Учебный магический манекен, — пояснил Глеб, видя мой взгляд. — Имитирует живую ткань на энергетическом и физическом уровнях. На нем отрабатывают сложные вмешательства, прежде чем допускать стажеров к реальным пациентам. Стоит как крыло от самолета, поэтому бережем.

Он подошел к тележке с инструментами, взял скальпель и сделал длинный разрез на предплечье манекена.

Кожа разошлась, обнажив мышцы. Крови не было — только ровная, гладкая поверхность разреза.

— Смотри, — сказал Глеб. Он положил ладонь на рану, закрыл глаза на секунду. Я почувствовала, как воздух вокруг него слегка завибрировал — концентрация магии. Под его рукой края раны начали медленно сближаться, срастаться, пока через полминуты не осталось ничего, кроме тонкой розовой полоски — свежего рубца.

— Магическое сращивание, — пояснил он. — Базовая техника. Ты накладываешь ладонь, представляешь, как ткани соединяются, и направляешь энергию. Чем сильнее дар и чем точнее визуализация, тем быстрее и качественнее результат.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь