Онлайн книга «Работает фея. Дело о первом снеге»
|
13 Мистер Дан ушел на службу. Стелла хотела пойти с ним, но все же это его первый день, и он вполне вероятно (после того, как фея познакомила его с Фоксом и рассказала про легенду) справится самостоятельно. Ей же оставалось только слушать Мэри. Служанка сама попросилась выйти на улицу и разведать обстановку. Стелле в такую погоду выходить куда-либо желания не было. Все главные новости она узнала ещё вчера, а ловить общую панику не хотела. — Вы представляете эти лица, когда они принесли ель для городского праздника, а на постаменте пусто. Никогда не видела столько растерянности разом, — Мэри гладила белые полотенца, и фея поражалась, как можно так слаженно орудовать утюгом, складывать белье и рассказывать истории с таким чувством. — И к чему все пришли, к какой мысли? — уточнила Стелла. — Что проснулось мировое зло, — хихикнула Мэри. — Хорошо, что вовремя появился мистер Дан, в новенькой форме инспектора. Всех выслушал, успокоил, и пообещал разобраться во всем в самые сжатые сроки. Ох, миссис, он такой, такой. Жаль вы не видели. Я уж думала, что будет таким же нерешительным как Фокс, но тут сразу видно столичную выправку. — Мэри, — перебила её многозначительно Стелла. — Простите, просто у нас замечательный сосед, — служанка опять хихикнула. — Только вот вокруг него постоянно вилась миссис Лайф. — Аманда?! — встревоженно спросила Стелла. Отчего-то было неприятно, что подруга столько внимания уделает мистеру Дану. И настойчиво приглашала его в книжный клуб, и тут рядом с постаментом прохода не давала. — Да, представляете, прицепилась к нему. Говорит, что она очень расстроена и не знает, как теперь жить в сложившихся условиях. Даже пригласила его на чай. Представляете! — возмутилась Мэри и много значительно добавила: — А мистер Дан, между прочим,нашсосед. — Да, Мэри, ты права, — фея встала, подошла к окну и вгляделась в соседское крыльцо, с сожалением думая, что надо было ей тоже пойти на площадь. — Ох, моя милая миссис, мистер Дан все же умный мужчина… — Мэри смотри, какая наглость! — воскликнула Стелла. Из портала вышел мистер Дан, и правда, ему очень шел мундир. Совсем другой стал, более статный и серьезный. И вместе с ним Аманда Лайф. Под руку! Безобразие. Стелла от негодования сжала кулаки. — Ой, миссис, что делать будем? — возмутилась Мэри. — Прогнать её метлой? — Нет, нет, — покачала головой Стелла, в который раз расстраиваясь, что она сильно воспитана. Между тем они остановились о чем-то разговаривая. Стелле очень хотелось знать, что же такое Аманда ему рассказывает. Может легенду? Или как всем важно, что он ищет символ города. Да какая разница, главное фее было тревожно и больно. — Зачем ей наш сосед? — задумалась Мэри. — Она же сама говорила, что у неё отношение с графом Вильденсоном и уже весной будет свадьба. — И правда, зачем ей наш сосед, — пробормотала фея, какая-то мысль летала, между ревностью и желанием вырвать клок волос у соперницы… И тут Стелла увидела, как Аманда подсовывает томик мистеру Дану с историей Адама Эпла. Вжжух! И как повиновению волшебной палочки, все встало на свои места. Стелла развернулась к Мэри, взяла её за плечи и сдавила. — Я все поняла! Неси мне шаль, — распорядилась фея. Мэри молча выполнила просьбу хозяйки. |