Онлайн книга «Ежевика и шиповник. Гончие Аннуна»
|
Мне окончательно расхотелось здесь находиться. Единственным утешением было то, что мы уже миновали заслон из зубастых стражей. Легкая тошнота напомнила о пропущенном завтраке. Где тут поляна с пикником? Большая часть придворных ускакали вслед за королём, даже мои братья-рыцари увязались за ними в пылу погони. Может быть, ну его, этот завтрак? Нет, неизвестно, когда я смогу поесть в следующий раз. Невысокая широкобедрая повариха-цверг ещё только расставляла на столе тарелки и приборы. Мне повезло — можно попробовать исподволь узнать, в какой стороне находится её родное царство. Удивительно, за всё время, пока я находилась в Замке Роз, ни разу не приходилось посещать кухню — как оказалось, досадное упущение. — Доброе утро! — поздоровалась я. — Не найдётся ли у вас чего-нибудь поесть? Женщина с неудовольствием оторвалась от своего занятия и посмотрела на меня, поджав губы. — Пикник готовится к окончанию охоты, — её хрипловатый голос был полон завуалированного презрения. — Из замка доставлены ещё не все блюда. — Мне хватит фруктов и какой-нибудь булочки. Да, ещё чашки кофе, — настаивала я. Она моргнула, хмурое лицо расколола неуверенная улыбка: — Вы — королева Ариадна. — Да, — кивнула я. — Как вы догадались? — Проще простого, — повариха прямо на глазах вновь обретала утраченную было уверенность. — Вы, ваше величество, единственная неизменно пьёте кофе за завтраком. Я сейчас приготовлю. Она метнулась к маленькой походной жаровне, стоявшей на сложенных в кучу камнях. Меня всегда удивляло, насколько цверги грациозны, несмотря на кряжистые невысокие фигуры. Глядя на то, как она засыпает из жестяной коробки темный порошок в настоящую медную джезву, заливает водой и аккуратно ставит на огонь, я решилась спросить: — Что с подвигло вас устроиться на работу именно сюда? Она вздрогнула, чуть было не опрокинув джезву. Кофе выплеснулся на жаровню, неприятно потянуло горелым. Повариха тихо пробормотала что-то неразборчиво, поправила джезву. — Простите, ваше величество. Я так давно при Дворе, что позабыла о подобных вопросах. Меня зовут Джид, вы наверно слыхали об изгнанной цверге? Я покачала головой. Ни о чём подобном не приходилось слышать. Королевская семья цвергов не упоминала о соплеменнице по имени Джид, а у Неблагого Двора и без того хватало своих легенд. — Да, вы же новенькая, — Джид ловко подхватила закипающую джезву, убрала с огня и тут же налила в пузатую фарфоровую чашку. — Простите, ваше величество, но у вас такие странные пристрастия! Честно говоря, разок попробовала эту бурду — горечь несусветная! Я улыбнулась и пожала плечами, принимая у неё напиток: — Мне нравится. Открою секрет — если бросить щепотку корицы и имбиря, получится ещё вкуснее. Но я бы всё-таки хотела услышать ответ на свой вопрос. — Тут особенно рассказывать нечего. Меня выгнали из подземного королевства, а королева Латона была столь добра, что приняла на дворцовую кухню. За многие годы я хорошо поднаторела в стряпне, чтобы не заставить благодетельницу сожалеть о своём решении. Я так давно при Замке Роз, что знаю вкусы всех его обитателей наизусть. — А из-за чего тебя… тебе пришлось покинуть родное царство? — от меня не ускользнули её попытки уйти от темы. Джид поджала губы. На её довольно миловидном лице, с крупными чертами, характерными для этого народа, явно читалось недовольство. |